• heey iedereen,
    voor nederlands moet ik een taalonderzoek doen over de jongerentaal. Ik denk dat iedereen wel weet wat dat is. nu wil ik vragen of dat er in jouw bepaalde regio woorden voorkomen in de jongerentaal, die echt alleen in jouw regio voorkomen. Als je er een paar kent, laat me het dan aub weten! het zou me erg helpen! Ook verdere info over of jullie jongerentaal gebruiken en jullie mening erover is van harte welkom!

    thanx!

    [ bericht aangepast op 10 sep 2013 - 21:40 ]


    don't be afraid of death, be afraid for the unlived live

    Bij de TTO-klassen bij ons op school is er een soort straattaal ontstaan waarbij Engels en Nederlands heel veel wordt gemixt. Zinnen zoals "Hij kickte die bal echt recht in me face." of "Dat is echt domheid to the max." worden steeds normaler.


    From these ashes, I will rise

    oekel

    Volgens mij is dat sukkel.

    Dit is wat ik nog wel eens hoor.

    [ bericht aangepast op 10 sep 2013 - 21:32 ]


    Dress like you're going to meet your worst enemy today.

    LOLOlolo schreef:
    Met jongerentaal bedoel ik niet egt straattaal. Gewoon woorden die we overnemen uit andere talen of de spelling van een nederlands woord aanpassen, zoiets.
    Dat is toch gewoon makelijk?

    Straattaal is ook overgenomen uit een taal dus het valt ook onder jongerentaal.

    Money = Geld
    Doekoe = Geld
    Fiti = Ruzie/gevecht.

    En zo zijn er nog veel meer.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Arigatou schreef:
    (...)

    Woorden uit andere talen noemen we leenwoorden :P
    Miss eens googlen dan vind je vast genoeg.

    Wat voorbeeldjes:
    - überhaupt (uit het Duits)
    - computer (uit het Engels)
    - bureau (uit het Frans)


    Het ging er niet om welke woorden overal gebruikt worden, maar alleen op bepaalde plaatsen. :'D


    Your make-up is terrible

    Leonhardt schreef:
    Bij de TTO-klassen bij ons op school is er een soort straattaal ontstaan waarbij Engels en Nederlands heel veel wordt gemixt. Zinnen zoals "Hij kickte die bal echt recht in me face." of "Dat is echt domheid to the max." worden steeds normaler.
    Lol. Je gaat automatisch zo praten als iedereen in je omgeving het doet.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Leonhardt schreef:
    Bij de TTO-klassen bij ons op school is er een soort straattaal ontstaan waarbij Engels en Nederlands heel veel wordt gemixt. Zinnen zoals "Hij kickte die bal echt recht in me face." of "Dat is echt domheid to the max." worden steeds normaler.


    Dat doen ze ook overal gewoon.


    Your make-up is terrible

    Hatsumomo schreef:
    (...)

    Het ging er niet om welke woorden overal gebruikt worden, maar alleen op bepaalde plaatsen. :'D


    Maar straattaal wordt ook overal gebruikt xd


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    -

    [ bericht aangepast op 10 sep 2013 - 21:35 ]


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Misschien moet ik wat voorbeelden geven van in mijn regio zodat jullie een beter idee hebben van wat ik bedoel.

    "Das egt nice"
    "ma wrm doet die zoiet?"
    "LOL"
    ...


    don't be afraid of death, be afraid for the unlived live

    Arigatou schreef:
    (...)

    Maar straattaal wordt ook overal gebruikt xd
    Dit dus.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Arigatou schreef:
    (...)

    Maar straattaal wordt ook overal gebruikt xd


    Dus? Er staat 'bepaalde regio' in de beginpost.


    Your make-up is terrible

    Fissa = party/feestje


    'I've got the scars from tomorrow, and I wish you could see, you're the antidote to everything except for me.'

    Seyyit schreef:
    Fissa = party/feestje
    Dat word ook overal gebruikt. Het punt is gewoon dat er geen jongerenwoordje is dat ergens anders niet word gebruikt. Ookal gaat het over de stad zelf.

    Roffa = Roterdam
    Ally (Haven Hout Poort)= Almere


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Butera schreef:
    (...)Dat word ook overal gebruikt. Het punt is gewoon dat er geen jongerenwoordje is dat ergens anders niet word gebruikt. Ookal gaat het over de stad zelf.

    Roffa = Roterdam
    Ally (Haven Hout Poort)= Almere


    Buiten mijn woonplaats en de stadjes eromheen kom ik niet zo snel, dacht dat dit dus alleen bij ons was.


    'I've got the scars from tomorrow, and I wish you could see, you're the antidote to everything except for me.'

    Kwatten is volgens mij wel een woord dat vooral hier gebruikt word, rond Amsterdam. Lik me vessie, ik weet niet of anderen dat ook gebruiken? Net als Porum, pan, hasses, kanus voor hoofd. Kachel zijn als je dronken bent. Lulletje rozewater, of lampekatoen. Kanen in plaats van eten,


    Your make-up is terrible