• heey iedereen,
    voor nederlands moet ik een taalonderzoek doen over de jongerentaal. Ik denk dat iedereen wel weet wat dat is. nu wil ik vragen of dat er in jouw bepaalde regio woorden voorkomen in de jongerentaal, die echt alleen in jouw regio voorkomen. Als je er een paar kent, laat me het dan aub weten! het zou me erg helpen! Ook verdere info over of jullie jongerentaal gebruiken en jullie mening erover is van harte welkom!

    thanx!

    [ bericht aangepast op 10 sep 2013 - 21:40 ]


    don't be afraid of death, be afraid for the unlived live

    Nou, in mijn regio komen voornamelijk hoofdletters voor :P
    Weet niet of dat iets nieuws is? xd

    En ook minder uitroeptekens


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Pauper, nog steeds geen idee wat het inhoud..


    'I've got the scars from tomorrow, and I wish you could see, you're the antidote to everything except for me.'

    Seyyit schreef:
    Pauper, nog steeds geen idee wat het inhoud..


    Pauper betekend arm. Dus zeg maar een pauper gezin is een arm gezin.

    OT: uhmm, geen idee


    And don't forget, Elvendork! It's unisex!

    JamesPotter schreef:
    (...)

    Pauper betekend arm. Dus zeg maar een pauper gezin is een arm gezin.


    + Het is geen straattaal, pauper.


    "A weed is simply a flower that somebody has decided is in the wrong place." Sister Monica Joan, Call the Midwife

    Ik gebruik dat soort taal over het algemeen niet, dus ik ben niet de meest betrouwbare bron wat dit betreft. :') Maar voor zover ik weet gebruiken ze hier in Groningen sowieso geen bijzondere woorden. We nemen het juist over uit de grote steden.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Jongeren/straatttaal is technisch gezien gewoon Surinaams. En toevallig ben ik dat. Misschien moet je wat specifieker zijn in wat je vraagt aangezien ik het niet echt snap.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    Laat maar ik snap het al.


    Baby, when I know you're only sorry when you got caught,

    JamesPotter schreef:
    (...)

    Pauper betekend arm. Dus zeg maar een pauper gezin is een arm gezin.

    OT: uhmm, geen idee


    Hier niet, het is hier eerder iets op mee te 'schelden', like pauperzooi i.p.v. teringzooi en die shit.


    'I've got the scars from tomorrow, and I wish you could see, you're the antidote to everything except for me.'

    Ik gebruik het niet. Soms dialect, maar dat is geen straattaal.

    Fennekin schreef:
    Ik gebruik het niet. Soms dialect, maar dat is geen straattaal.


    "Fuck feelings, be a bitch" - Blair Waldorf

    Met jongerentaal bedoel ik niet echt straattaal. Gewoon woorden die we overnemen uit andere talen of de spelling van een nederlands woord aanpassen, zoiets.

    [ bericht aangepast op 10 sep 2013 - 21:30 ]


    don't be afraid of death, be afraid for the unlived live

    Wij limburgers gebruiken NA ipv NAAR, ik vind naar zo vreemd klinken.:') ook zeggen wij loetsj tegen een speen.


    You were born original, don't die as a copy.

    Butera schreef:
    Jongeren/straatttaal is technisch gezien gewoon Surinaams. En toevallig ben ik dat. Misschien moet je wat specifieker zijn in wat je vraagt aangezien ik het niet echt snap.


    Dat is echt niet waar, hoor. (Ik ben het ook). Ook heel veel Engels en Antilliaans. Bovendien heeft ze het over dingen die in een bepaalde regio gesproken worden en dat is in het geval van deze straattaal niet zo.


    Zaldrizes buzdari iksos daor. Maester > Zaldrizes

    LOLOlolo schreef:
    Met jongerentaal bedoel ik niet egt straattaal. Gewoon woorden die we overnemen uit andere talen of de spelling van een nederlands woord aanpassen, zoiets.


    Woorden uit andere talen noemen we leenwoorden :P
    Miss eens googlen dan vind je vast genoeg.

    Wat voorbeeldjes:
    - überhaupt (uit het Duits)
    - computer (uit het Engels)
    - bureau (uit het Frans)


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Lol, wij hebben op school allerlei dingen, maar ik weet niet of je het ook in andere steden hoort :'D Agga is Den Haag. Roffa is Rotterdam. En eh... Scorra is school :')


    I'm Ellie's & Mitshy's little secret. Rawr.