• Ik zit volledig in mijn Harry Potter periode en voor het eerst sinds jaren heb ik eens zin om een HP verhaal te schrijven. Ik had het idee om gewoon na de boeken wat te doen, met enkel verwijzingen naar het verleden en de setting van het kasteel.
    Nu ben ik eigenlijk een noob in HP stories en zit ik eigenlijk met een paar vragen.

    • Hoe ziet het met de proffen? Verzinnen jullie zelf nieuwe proffen als er dan een lege functie is? (Bv Muggle studies en Transfiguration. Als McGonagall schoolhoofd is (?), denk ik niet dat ze nog les geeft.)
    • Verzin je alles dat je tekort komt ook zelf? (Denk aan spreuken, plekken in het kasteel en bekende mensen?)
    • Engelse of Nederlandse namen/termen?

    Hoe doen jullie dit?

    [ bericht aangepast op 13 nov 2012 - 22:34 ]

    Voor de lege plekken kan je niet anders dan zelf te verzinnen, en de dingen dat je te kort komt moet je ook zelf verzinnen anders kan je ze niet eens gebruiken. (: Je kan wel onderzoek doen op Harry Potter wiki misschien?


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    Als je zelf spreuken wilt verzinnen zou ik eerst ergens een lijst opzoeken op internet of het écht niet ergens te vinden is, en anders gewoon een woord in het latijn vertalen (daar komen de meeste spreuken ook vandaan).
    Ik vind Engelse namen meestal mooier klinken, maar dat is mijn mening. (:


    life is awesome

    Toverspreuken uit Harry Potter < die site gebruik ik zelf altijd.
    Ik zal ze niet zelf verzinnen, aangezien de spreuken toch echt iets van de serie zelf is, zeg maar.
    Plekken in het kasteel.. tsja, ligt eraan :'D.

    En ik gebruik zelf altijd de Engelse namen, dat vind ik mooier. c:


    "When all of your wishes are granted, many of your dreams will be destroyed.''

    Demustachana schreef:
    Toverspreuken uit Harry Potter < die site gebruik ik zelf altijd.
    Ik zal ze niet zelf verzinnen, aangezien de spreuken toch echt iets van de serie zelf is, zeg maar.
    Plekken in het kasteel.. tsja, ligt eraan :'D.

    En ik gebruik zelf altijd de Engelse namen, dat vind ik mooier. c:

    + Je kan altijd de Harry Potter Wiki raadplegen.

    [ bericht aangepast op 13 nov 2012 - 22:41 ]


    The odds are néver in our favor.

    In een boek staat dat Minerva schoolhoofd is, doe dat vraagteken dus maar weg. (:


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Proffen, wat bedoelt ze met proffen?? Maar nu weet ik het, haha :'D
    Maar, die verzin ik zelf dan ja, en spreuken ook, alhoewel, dat kan ik natuurlijk echt herl slecht, haha :'D
    En natuurlijk Engelse termen, maar dan moet je wel altijd die opzoeken als je ze niet weet en dat is soms best irritant (:


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Je hebt best goede vragen :Y)


    Pretty is just a pretty word.

    Ik zal eerlijk bekennen dat ik ook nog nooit een Harry Potter fanfic zelf heb geschreven, maar om te lezen vind ik het heel vervelend als alles Nederlands is, en dan de namen ineens Engels. Kies een taal en blijf daar bij. Verder zou ik inderdaad research doen op wiki (:


    "They say that we're dreaming too big, I say that this town's too small."

    Qua toverspreuken en locatie's kijk ik altijd op wikipedia. Als het niet bestaat, vind ik het zelf uit.
    De namen doe ik in engels. Sommige plaatsnamen vind ik ook beter in engels, maar niet allemaal.
    Qua proffen kom ik ook toe.
    Succes (:


    The pen is the tongue of the mind