• Ik zag dit op tumblr:

    "If you can correctly pronounce every word in this poem, you will be speaking English better than 90% of the native English speakers in the world. After trying the verses, a Frenchman said he'd prefer six months of hard labour to reading six lines aloud. Try them yourself. "

    En daarmee bedoelen ze dit gedicht.

    Yeah, good luck.
    Dus, wie lukte dit enigszins?

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    Bagoly schreef:
    (...)

    Ik dacht dat dat laatste aan mijn ogen lag! Fijn dat ik niet de enige ben. :'D


    Mijn god, je zou er haast een epileptische aanval van krijgen x'D


    If you don't stand for something, you'll fall for anything.

    Gancanagh schreef:
    Gaat nog redelijk hoor. Sommige woorden kende ik niet en andere moest ik twee keer lezen maar al bij al valt het vind ik nog mee.


    effort never betrays you

    >mfw i read that poem out loud.

    [ bericht aangepast op 10 okt 2012 - 21:45 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    Ik ben goed in Engels, maar dit vond ik nog best lastig hoor :'D. Hoe verder ik las, hoe meer woorden ik tegenkwam waar ik werkelijk nog nooit van gehoord had.


    i put the fun in funeral

    dit vond ik niet eens zo heel moeilijk, eigenlijk.


    Tell her she's beautiful, wonderful, everything she doesn't see

    Yoda schreef:
    Ik had er eigenlijk helemaal geen moeite mee.
    Het enige waar ik moeite mee had was de kleur en grootte van de tekst, ik heb nu nog lijntjes voor mijn ogen die overal verschijnen D:


    People cry, not because they're weak. It's because they've been strong for too long.

    Audacity schreef:
    Ik ben goed in Engels, maar dit vond ik nog best lastig hoor :'D. Hoe verder ik las, hoe meer woorden ik tegenkwam waar ik werkelijk nog nooit van gehoord had.


    - The last look back is black -

    Yoda schreef:
    Ik had er eigenlijk helemaal geen moeite mee.
    Het enige waar ik moeite mee had was de kleur en grootte van de tekst, ik heb nu nog lijntjes voor mijn ogen die overal verschijnen D:


    How many legs does a dog have if you call the tail a leg? Four. Calling a tail a leg doesn't make it a leg.

    Yoda schreef:
    Ik had er eigenlijk helemaal geen moeite mee.
    Het enige waar ik moeite mee had was de kleur en grootte van de tekst, ik heb nu nog lijntjes voor mijn ogen die overal verschijnen D:


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Gancanagh schreef:
    Gaat nog redelijk hoor. Sommige woorden kende ik niet en andere moest ik twee keer lezen maar al bij al valt het vind ik nog mee.


    Life is a beautiful struggle

    Heel moeilijk was het niet , alleen zooooooo lang XD. Maar goed, in woorden en begrijpen suckt mijn engels ook niet. Het is altijd de zinsopbouw waar het één en ander aan mankeert :'D


    “If you can smile when things go wrong, you have someone in mind to blame.”

    CyberLord schreef:
    Het is niet moeilijk, maar wel een tongbreker.


    26 - 02 - '16

    Ehm...... xD

    IK HAALDE EEN PROFICIENCY OP NIVEAU DISTINCTION OP ME ANGLIA. Oh nee wacht andersom. xD
    Dus did was not all too moeilijk xD


    Humanity stops where our love goes further, 'till the end of time we will be together. There lie my hopes and dreams.

    Yoda schreef:
    Ik had er eigenlijk helemaal geen moeite mee.
    Het enige waar ik moeite mee had was de kleur en grootte van de tekst, ik heb nu nog lijntjes voor mijn ogen die overal verschijnen D:


    ''i appreciate the masterpiece that is you because your existence alone is art''

    Haha, die heb ik bij Cambridge English al een keer gehad. We moesten allemaal een stuk voorlezen, en inderdaad, dat is echt ongelofelijk moeilijk, haha. Ik vind dat soort dingen wel heel erg leuk. :Y)


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan