• Oké, ik weet niet of iemand van jullie deze anime kijkt, maar ik volg hem sinds kort. Het probleem is alleen dat ik geen goede site weet om de serie verder te kijken met Engels ondertiteling, omdat er nu op YT (waar ik het eerst op keek) ineens een aantal afleveringen verwijderd zijn en die mensen hebben voor 't laatst in 2011 of 2008 of zo geüpload.
    Weet iemand dus een goede site waar ik deze anime op kan kijken met Engelse ondertiteling? (: En vanaf Mermaid Melody Pichi pichi pitch Pure (het tweede seizoen)! Alvast bedankt.


    'A journey of a thousand miles, begins with a single step.'

    Ik herrinner me dat ik een Franse vertaling vond in redelijke kwaliteit, waaronder pure 22 (die ik steeds niet kon vinden maar nu mijn fav. ep. is)

    Ik zou het eens zelf moeten proberen te vertalen, zo erg kan ik soms mopperen op die vertalingen.

    Dus, om de off topicheid te beËindigen; Dailymotion~Mi-Ysuki-Chiyo heeft redelijke ondertiteling met hogere kwaliteit vids maar is in 't Frans.


    Humanity stops where our love goes further, 'till the end of time we will be together. There lie my hopes and dreams.

    Pusheen schreef:
    Oh, ik weet niet meer waar ik die op heb gekeken. Ik heb hem gedownload, geloof ik. De kwaliteit was toen niet zo super. Ik denk dat je goede kwaliteit echt niet snel vind bij die anime.
    Pitchi Pitchi Pure is maar tot episode 7 vertaald, dus die is echt de moeite niet om te beginnen. Tenzij je ze natuurlijk raw verder wilt kijken. :3

    Ik heb tot 37 gekeken met vertaling, maar dan op youtube! En nu bij de 2 allerlaatste afleveringen moet de enerlaatste er natuurlijk weer niet zijn! En indd, die vertaling kan je meestal niet heel makkelijk vinden, heel vervelend en daarom heb ik ook gewoon van mensen gekeken die het vertaald hebben vanuit het Spaans of zo.


    'A journey of a thousand miles, begins with a single step.'

    Mermaidgirl schreef:
    Ik herrinner me dat ik een Franse vertaling vond in redelijke kwaliteit, waaronder pure 22 (die ik steeds niet kon vinden maar nu mijn fav. ep. is)

    Ik zou het eens zelf moeten proberen te vertalen, zo erg kan ik soms mopperen op die vertalingen.

    Dus, om de off topicheid te beËindigen; Dailymotion~Mi-Ysuki-Chiyo heeft redelijke ondertiteling met hogere kwaliteit vids maar is in 't Frans.

    Ik denk niet dat ik 'm in 't Frans zou kunnen kijken. Haha, ik ben namelijk niet echt goed in Frans, ik ken alleen een aantal woordjes, maar that's it!


    'A journey of a thousand miles, begins with a single step.'