Ik heb voor Frans héél snel de vervoegingen van regelmatige ww'en op -er, -ir en -re nodig.. En Google helpt niet echt. Kan iemand ze even voor mij neerzetten?
-
24 april 2012 - 21:3524 april 2012 - 21:37
Ik weet wel dat uitgang sortie is haha. -faal-
Dat is bijna het enige woord dat ik in het Frans ken.Your make-up is terrible
24 april 2012 - 21:37Ik dacht, ik ga je helpen, maar ik realiseer me dat ik het ook niet meer zeker weet
-ir was dacht ik -is, is, it, issons, issez en issent. En de voltooid deelwoord was -i.
-re: neem bijvoorbeeld répondre, je réponds tu reponds, il repondt (?) nous repondons vous repondez ils repondent en voltooid deelwoorden zijn op -u dus repondu.
-er: -e, es, e, ons, ez, ent, voltooid deelwoord is met é.
Geen idee of dit klopt. Het is al laat (':[ bericht aangepast op 24 april 2012 - 21:41 ]
Me so good.
24 april 2012 - 21:40parl-er
je parl-e
tu parl-es
il parl-e
ns parl-ons
vs parl-ez
ils parl-ent
-ir hangt er vanaf of het een werkwoord is als finir of sentir
zoals finir (de meeste ww'en)
fin-ir
je fin-is
tu fin-is
il fin-it
ns fin-issons
vs fin-issez
ils fini-ssent
sent-ir (oa. mentir, dormir, ect)
je sen-s (laat t vallen)
tu sen-s
il sen-t
ns sent-ons (terug t!)
vs sent-ez
ils sent-ent
descend-re
je descend-s
tu descend-s
il descend-s
ns descend-ons
vs descend-ez
ils descend-ent
voila[ bericht aangepast op 24 april 2012 - 21:59 ]
There's faith and there's sleep - we need to pick one - please
24 april 2012 - 21:42-re; -s, -s, -?, -ons, -ez, -ent? Kben geen expert (;
EDIT; http://www.rudolfsteinercollege.nl/files/Media/werkwoorden%20Frans.pdf deze helpt misschien (:[ bericht aangepast op 24 april 2012 - 21:45 ]
Let us die young or let us live forever.
24 april 2012 - 21:44Sorry, maar ik heb geen zin om mijn Frans boek er nu bij te nemen. Ik heb me juist goed genesteld in de zetel.
24 april 2012 - 21:45Wanrooy schreef:
Sorry, maar ik heb geen zin om mijn Frans boek er nu bij te nemen. Ik heb me juist goed genesteld inde zetelmijn bed.“Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien
24 april 2012 - 21:46Ja? Goed genoeg?
Ik ben Belg en dit is mijn zesde jaar Frans, dus als er nu een fout in staat, is dat wel een erge faal van mij.There's faith and there's sleep - we need to pick one - please
25 april 2012 - 20:36Ergela schreef:
parl-er
je parl-e
tu parl-es
il parl-e
ns parl-ons
vs parl-ez
ils parl-ent
-ir hangt er vanaf of het een werkwoord is als finir of sentir
zoals finir (de meeste ww'en)
fin-ir
je fin-is
tu fin-is
il fin-it
ns fin-issons
vs fin-issez
ils fini-ssent
sent-ir (oa. mentir, dormir, ect)
je sen-s (laat t vallen)
tu sen-s
il sen-t
ns sent-ons (terug t!)
vs sent-ez
ils sent-ent
descend-re
je descend-s
tu descend-s
il descend-s
ns descend-ons
vs descend-ez
ils descend-ent
voila
Er staat nooit een 's' achter il of elle.Happiness can be found, even in the darkest of times.
27 april 2012 - 21:59Ik heb ergens in huis nog m'n werkwoordenschrift liggen. Daar staat het in..
"If you're gonna say that you've always been secretly gay for me, everyone always just kind of assumed it."
28 april 2012 - 13:03Faux schreef:
(...)
Er staat nooit een 's' achter il of elle.
kloptHow lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.
28 april 2012 - 13:08