• ///

    [ bericht aangepast op 6 juni 2016 - 19:20 ]


    No growth of the heart is ever a waste

    Lijkt me leuk om te lezen, maar ik ben niet zo'n Engels-fan, dus als je 'm ooit een keer gaat vertalen (bijv. als je je weer verveelt? xd) laat het me dan weten =D


    “Love is a contradiction.”

    Ik ga eens een kijkje nemen^^


    "A ship is safe in harbor, but that's not what ships are for"

    Serieus, ik heb 'The fault in our stars' van John Green gelezen en dat kon makkelijk volgen qua Engelse grammatica. Jouw SA? Die kon ik echt niet volgen ;D je niveau ligt ietwat te hoog voor mij, sorry.


    "A ship is safe in harbor, but that's not what ships are for"

    Hahaha misschien vertaal ik het als ik me echt helemaal de pleures verveel x'D.
    Oh eh lol :'] Solly ;o.


    No growth of the heart is ever a waste