• Ik ben van plan twee one-shots te schrijven; één over Rapunzel en de prinses die haar redt en eentje over een mannelijke Assepoester en zijn prins.

    Nou is het niet zo moeilijk om van een prins een prinses te maken, maar Assepoester klinkt een beetje raar als jongensnaam. Heeft iemand enig idee hoe ik daar iets moois van kan maken?






    Voor de mensen die zich afvragen waar de originele naam vandaan komt:


    Omdat ze alle vuile karweitjes moet opknappen, zoals 's ochtends het aanmaken van de haard, wordt ze schertsend 'Assepoester' genoemd. Poesten is een Middelnederlands woord voor blazen.
    (...)
    Assepoester betekent "zij die in de as blaast om het vuur aan te wakkeren". Dit wordt uitgelegd als de nederigste plaats, maar ook juist degene die voor het heilige haardvuur zorgt (een priesteres).


    Bron: Wikipedia.

    [ bericht aangepast op 9 april 2012 - 20:35 ]


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Assekater. x)


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury

    Kan dit je helpen? (:


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Scandal schreef:
    Assekater. x)


    Lol, dat zou kunnen. x'D


    Dymphna schreef:
    Kan dit je helpen? (:


    Dat is wel handig, dankje. ^^
    Maar eigenlijk wilde ik de Nederlandse namen gebruiken, aangezien ik ook in het Nederlands schrijf.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    In de Engelse versie en ook in sommige Nederlandse versies heet ze Cinderella, Misschien kun je daar iets mee?
    Superleuk idee trouwens! Let me know als je ze uploadt? ;D


    Felix

    Square schreef:
    (...)

    Dat is wel handig, dankje. ^^
    Maar eigenlijk wilde ik de Nederlandse namen gebruiken, aangezien ik ook in het Nederlands schrijf.


    Ah...
    Nou, dan kan ik niet zo meteen op iets komen :/


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Verwissel twee letters en noem hem 'Assepoetser' (cat) Of Aspoetser.

    [ bericht aangepast op 9 april 2012 - 20:45 ]


    If you don't stand for something, you'll fall for anything.

    CrazyChicken schreef:
    In de Engelse versie en ook in sommige Nederlandse versies heet ze Cinderella, Misschien kun je daar iets mee?
    Superleuk idee trouwens! Let me know als je ze uploadt? ;D


    Zal ik doen. (:



    Dymphna schreef:
    (...)

    Ah...
    Nou, dan kan ik niet zo meteen op iets komen :/


    Ik denk dat ik misschien toch maar iets neem dat op Cinderella lijkt. Op een of andere manier is het sowieso gemakkelijker daarbij iets te verzinnen...


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Yoda schreef:
    Verwissel twee letters en noem hem 'Assepoetser' (cat) Of Aspoetser.



    Dat is ook wel leuk. Dankje! :'D


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Cinder? Van Cinderella? (krul)


    Til hug og blod.

    Oh, als je die hebt geschreven, wil je me dan een berichtje sturen? Lijkt me echt leuk! En misschien kan je proberen de letters van Assepoester door elkaar te husselen en er een nieuwe naam van te maken? Toesepasser, ofzo, oké laat ook maar, ik kan totaal geen naamcombinaties maken xd


    “Love is a contradiction.”

    Asteroets 8)
    juist.


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Noem hen Aster :D Of Casper van Assepoester en Cinderella gemengt, oke ik heb rare ideeen..


    Everything Is Impossible

    Yoda schreef:
    Verwissel twee letters en noem hem 'Assepoetser' (cat) Of Aspoetser.

    Dat ging ik dus ook zeggen!


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    asposter


    Ha! I invent the word impossible. That's why I am the champ. Whether I like it or not.

    let me know


    Ha! I invent the word impossible. That's why I am the champ. Whether I like it or not.