oké de engelse zinnen vertalers zijn echt HOPELOOS en zelf ben ik ook hopeloos in engels.
ik wil graag deze tekst vertalen in het engels:
Jij bent mijn zielsverwant en mijn vriend.
jij bent als een broer voor me en ik als een zus
je zou me tegen de hele wereld willen beschermen
maar tegen een gebroken hart kan ik jou niet beschermen
ik laat je niet vallen en zeg geen vaarwel je bent mijn vriend voor altijd.
ja.. ik ben ook niet geweldig in dichten:Y)
de engelse zinnenvertaler heeft het zo vertaald.
You are my soul mate and my friend.alleen ik heb dus het idee dat deze engelse teks niet klopt!
You're like a brother to me and I like a sister
You'd be against the whole world to protect
but for a broken heart I can not protect you
I will not let you fall and do not say goodbye You're my friend forever.
dus wie kan deze tekst op de JUISTE manier naar het engels voor me vertalen?? het is namelijk voor mijn story(A)
sommige liefdes zijn perfect, andere zijn vervloekt