• In plaats van appelsiensap/fruitsap/sinaasappelsap te zeggen, zeggen Nederlanders 'jus d'orange', toch?

    Ik vind dat eigenlijk echt ironisch/grappig. Vele Nederlanders haten de Franse taal en de meeste kunnen, bij wijze van spreken, ook geen woord Frans. En toch, tóch noemen ze hun geperste appelsienen 'jus d'orange', wat Frans is.
    Dat vind ik dus ironisch.

    Hetgeen wat ik grappig vind, is dat het dan weer uitgesproken wordt met een heerlijk Nederlands accent. Daarmee bedoel ik dus: de 'r' zo min mogelijk op z'n Frans uitgesproken. Daardoor wordt het woord uitgesproken met zo'n enorm Nederlands accent. Ik vind dat grappig. Hehe. (krul)

    [ bericht aangepast op 17 juli 2011 - 16:12 ]


    Only losers can act the way you do

    Ik zeg altijd fruitsap. (: Maar ik ben een belg.


    If we had not a soul, music would have created it.

    heh heh


    I never dream of being a superhero and fighting evil, 'cause in my dreams, i'm often the bad guy

    ik zeg altijd vaak jus d orange, maar ik heb geeen hekel aan frans, niet alle nederlanders hebben een hekel aan frans..


    What is youre favo scary movie?

    Ik noem het altijd Jus d'orange :P


    If the compass breaks then follow your heart and I hope it leads you right back into my arms.

    Sweeney schreef:
    Ik zeg gewoon sinaasappelsap heur.


    They fell in love, didn't they?

    FireDust schreef:
    Zeggen ze dat in Nederland dan vaak? :|
    Nou jah, ik ben een Belg

    Ik zeg altijd sinasappelsap.


    No growth of the heart is ever a waste

    Mmm, ik drink echt elke dag liters van dat spul. Ik noem het meestal gewoon Jus. Heel soms ook jus d'orange, maar ik heb een erge neusklank, dus bij mij komt het er heel Frans uit. ^^


    Bad decisions make good stories.

    Ik hoor bijna iedereen gewoon sinasappelsap zeggen bijna nooit jus d'orange ofzo :')

    En wth appelsiensap? Dat klinkt zo grappig haha x'D


    dream, dare, fly!

    ik noem het gewoon sinaasappelsap.

    weet niet eens hoe je nouja dat Just ding uitspreekt.


    sommige liefdes zijn perfect, andere zijn vervloekt

    MonkeyPie schreef:
    ik noem het gewoon sinaasappelsap.

    weet niet eens hoe je nouja dat Just ding uitspreekt.


    Je kan jus d'orange toch wel uitspreken? O_O


    In the end the only person we love is ourselves, that's why we choose to love someone who can please us the most.

    Ik lus dat niet:P

    maar ik spreek het gewoon op zijn Frans uit(cat) ik heb ook geen hekel aan de Franse taal, ik kan het alleen niet goed(:


    'Burning up a sun, just to say goodbye.'

    sinaasappelsap zeg ik altijd (: en ik vind het gewoon te ranzig om te drinken.


    Destroy what destroys you.

    Delirious schreef:
    Ik hoor hen altijd sinààààsappelsap zeggen, hahaha.xd
    Wij zeggen gewoon fruitsap meestal :p
    Ja, ik zeg ook altijd fruitsap. Sinaasappelsap is gewoon om er duidelijkheid in te brengen. (':


    Only losers can act the way you do

    Ik mis Nederland, lol. In Turkije zeggen ze het gewoon op de 'normale' manier.


    And remember that, in a world of ordinary mortals, you are a Wonder Woman.