In plaats van appelsiensap/fruitsap/sinaasappelsap te zeggen, zeggen Nederlanders 'jus d'orange', toch?
Ik vind dat eigenlijk echt ironisch/grappig. Vele Nederlanders haten de Franse taal en de meeste kunnen, bij wijze van spreken, ook geen woord Frans. En toch, tóch noemen ze hun geperste appelsienen 'jus d'orange', wat Frans is.
Dat vind ik dus ironisch.
Hetgeen wat ik grappig vind, is dat het dan weer uitgesproken wordt met een heerlijk Nederlands accent. Daarmee bedoel ik dus: de 'r' zo min mogelijk op z'n Frans uitgesproken. Daardoor wordt het woord uitgesproken met zo'n enorm Nederlands accent. Ik vind dat grappig. Hehe.
[ bericht aangepast op 17 juli 2011 - 16:12 ]
Only losers can act the way you do