Titel Nieuwste eerst |
Woorden |
Gelezen |
Aangepast |
MEDEDELING VOOR DIT VERHAAL
|
302
|
343
|
7 jaar geleden
|
Prologue
|
134
|
4067
|
1 decennium geleden
|
Chapter one, part one: Louis is back!
|
1028
|
4259
|
1 decennium geleden
|
Chapter one, part two: Louis is back!
|
1100
|
2893
|
1 decennium geleden
|
Chapter two, part one: I can't handle this
|
993
|
3721
|
1 decennium geleden
|
Chapter two, part two: I can't handle this
|
1121
|
2658
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part one: Your idea is stupid!
|
1171
|
2889
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part two: Your idea is stupid!
|
1113
|
3441
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part three: Your idea is stupid!
|
1209
|
2553
|
1 decennium geleden
|
Chapter four, part one: I've got my model for my project!
|
1315
|
2617
|
1 decennium geleden
|
Chapter four, part two: I've got my model for my project!
|
1128
|
2502
|
1 decennium geleden
|
Chapter five, part one: Starting with the project
|
1041
|
2491
|
1 decennium geleden
|
Chapter five, part two: Starting with the project
|
1062
|
2629
|
1 decennium geleden
|
Chapter six, part one: You know...management
|
1008
|
2597
|
1 decennium geleden
|
Chapter six, part two: You know...management
|
951
|
2509
|
1 decennium geleden
|
Chapter seven, part one: Step one
|
980
|
2649
|
1 decennium geleden
|
Chapter seven, part two: Step one
|
842
|
2608
|
1 decennium geleden
|
Chapter eight, part one: We have fun with it
|
1044
|
2672
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part one: It's hard to lie
|
892
|
2477
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part two: It's hard to lie
|
867
|
2489
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part three: It's hard to lie
|
952
|
2612
|
1 decennium geleden
|
Chapter ten, part one: You will see
|
992
|
2560
|
1 decennium geleden
|
Chapter ten, part two: You will see
|
766
|
2747
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part one: goodbye!
|
837
|
2647
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part two: goodbye!
|
726
|
2690
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part three: goodbye!
|
820
|
2621
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part one: Young and Free
|
838
|
2581
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part two: Young and Free
|
732
|
2679
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part three: Young and Free
|
1174
|
2732
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirteen, part one: gonna move out
|
1032
|
2627
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirteen, part two: gonna move out
|
739
|
2754
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourteen, part one: one week to go!
|
793
|
2535
|
1 decennium geleden
|
chapter fifteen, part one: difficult choice or easy choice?
|
945
|
2657
|
1 decennium geleden
|
chapter fifteen, part two: difficult choice or easy choice?
|
1555
|
2834
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part one: I always loved you
|
798
|
2858
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part two: I always loved you
|
843
|
2430
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part three: I always loved you
|
506
|
2441
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part one: The feelings
|
959
|
2592
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part two: The feelings
|
730
|
2451
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part three: The feelings
|
1049
|
2336
|
1 decennium geleden
|
Friday with a Q&A ! ;D
|
1988
|
2798
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part one: Back to normal life
|
949
|
2393
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part two: Back to normal life
|
811
|
2508
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part three: Back to normal life
|
1055
|
2676
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part one: Everything will be fine, soon.
|
977
|
2607
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part two: Everything will be fine, soon.
|
1010
|
2440
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part three: Everything will be fine, soon.
|
1062
|
2579
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part one: Maybe it's better if we forget that chapter
|
962
|
2431
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part two: Maybe it's better if we forget that chapter
|
875
|
2342
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part three: Maybe it's better if we forget that chapter
|
1328
|
2408
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part four: Maybe it's better if we forget that chapter
|
850
|
2456
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part five: Maybe it's better if we forget that chapter
|
809
|
2394
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-one, part one: It's over, done!
|
1284
|
2296
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-one, part two: It's over, done!
|
818
|
2223
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part one: Ready for summer vacation!
|
985
|
2376
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part two: Ready for summer vacation!
|
1327
|
2266
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part three: Ready for summer vacation!
|
1206
|
2422
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part four: Ready for summer vacation!
|
965
|
2480
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-three, part one: Look at yourself!
|
753
|
2298
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part one: This is unexpected
|
1037
|
2353
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part two: This is unexpected
|
864
|
2275
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part three: This is unexpected
|
932
|
2174
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-five, part one: TWO DAYS?!
|
966
|
2255
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-five, part two: TWO DAYS?!
|
865
|
2301
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-six, part one: Here we go
|
1021
|
2213
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-six, part two: Here we go
|
923
|
2141
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-seven, part one: She's gone...
|
1275
|
2030
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-eight, part one: First stop, Paris
|
1172
|
2399
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-eight, part two: First stop, Paris
|
1214
|
2464
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-nine, part one: I know that guy
|
823
|
2289
|
1 decennium geleden
|
Part ||
|
257
|
2356
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part one: It's good to be back
|
1266
|
2315
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part two: It's good to be back
|
1046
|
2289
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part three: It's good to be back
|
1028
|
2229
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-one, part one: why this place?
|
970
|
2587
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-one, part two: why this place?
|
1138
|
2412
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-two, part one: I don't wanna lose her twice
|
995
|
2244
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-two, part two: I don't wanna lose her twice
|
823
|
2383
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-three, part one: I'm gonna make you smile!
|
823
|
2332
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-three, part two: I'm gonna make you smile!
|
899
|
2245
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-four, part one: Birthday party
|
935
|
2108
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-four, part two: Birthday party
|
1016
|
2249
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-five, part one: there's work to do
|
944
|
2367
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-five, part two: there's work to do
|
948
|
2063
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part one: SURPRISE!
|
932
|
2228
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part two: SURPRISE!
|
1518
|
2039
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part three: SURPRISE!
|
975
|
2054
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part four: SURPRISE!
|
902
|
2071
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-seven, part one: Still friends?
|
860
|
2173
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-seven, part two: Still friends?
|
1061
|
2381
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part one: go, talk to your sister
|
982
|
1954
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part two: go, talk to your sister
|
913
|
2212
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part three: go, talk to your sister
|
999
|
2544
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-nine, part one: HELP ME!!
|
1020
|
2058
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-nine, part two: HELP ME!!
|
998
|
1982
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part one: First radio interview
|
941
|
1892
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part two: First radio interview
|
914
|
1897
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part three: First radio interview
|
1017
|
1991
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-one, part one: We're too lazy!
|
786
|
2111
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part one: It's perfect!
|
956
|
2186
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part two: It's perfect!
|
984
|
2392
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part three: It's perfect!
|
904
|
2304
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part four: It's perfect!
|
970
|
1949
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part five: It's perfect!
|
1002
|
2014
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-three, part one: someone ordered a hug?
|
864
|
2029
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-four, part one: I'm gonna miss you
|
902
|
1752
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-four, part two: I'm gonna miss you
|
921
|
2281
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part one: Why always me?!
|
930
|
2066
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part two: Why always me?!
|
1200
|
2140
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part three: Why always me?!
|
1232
|
1949
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part one: Happy Birthday!
|
1011
|
1936
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part two: Happy Birthday!
|
987
|
1947
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part three: Happy Birthday!
|
1007
|
1979
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part four: Happy Birthday!
|
940
|
2051
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part one: pack your stuff, you're coming with me!
|
815
|
1956
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part two: pack your stuff, you're coming with me!
|
908
|
1927
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part three: pack your stuff, you're coming with me!
|
1003
|
2006
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-eight, part one: Sweden you are amazing!
|
950
|
2078
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-eight, part two: Sweden you are amazing!
|
1182
|
1963
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part one: Don't judge too fast
|
968
|
1768
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part two: Don't judge too fast
|
1037
|
1634
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part three: Don't judge too fast
|
1063
|
1746
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part one: Back in London, back home.
|
1077
|
1957
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part two: Back in London, back home.
|
1089
|
2434
|
1 decennium geleden
|
HAPPY ANNIVERSARY
|
113
|
1614
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part three: Back in London, back home.
|
1062
|
1803
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-one, part one: Caspar's little house
|
990
|
1701
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-one, part two: Caspar's little house
|
704
|
1731
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-two, part one: You're also leaving?
|
993
|
1933
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-two, part two: You're also leaving?
|
1108
|
1764
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-three, part one: Can I talk to you for a second?
|
851
|
1540
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-three, part two: Can I talk to you for a second?
|
839
|
1748
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-four, part one: So you guys are together?
|
635
|
1672
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-four, part two: So you guys are together?
|
826
|
1676
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-five, part one: Tell me this is not true!
|
1151
|
1914
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-five, part two: Tell me this is not true!
|
1281
|
1809
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-six, part one: It's over
|
782
|
1854
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-seven, part one: thanks god, you're okay!
|
969
|
1749
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-seven, part two: thanks god, you're okay!
|
744
|
1599
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-eight, part one: another chance
|
927
|
1730
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-nine, part one: We Can't Stop
|
1146
|
1648
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty, part one: Which one?
|
960
|
1781
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty, part two: Which one?
|
981
|
1870
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part one: Let's go to the forest!
|
1254
|
1701
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part two: Let's go to the forest!
|
1107
|
1757
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part three: Let's go to the forest!
|
923
|
1812
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part one: I'm glad to be here with you.
|
1226
|
1947
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part two: I'm glad to be here with you.
|
1093
|
1871
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part three: I'm glad to be here with you.
|
886
|
1825
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part one: The time of my life.
|
1040
|
1720
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part two: The time of my life.
|
1096
|
1727
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part three: The time of my life.
|
774
|
1697
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-four, part one: Forever and always
|
871
|
1804
|
1 decennium geleden
|
Epiloog.
|
2461
|
2865
|
1 decennium geleden
|
Dankwoord.
|
478
|
1712
|
1 decennium geleden
|
Splinternieuw verhaal! Nah niet zo splinternieuw, maar hij is nieuw! ;3
|
177
|
1230
|
1 decennium geleden
|
PART TWO? WHUTTT?!
|
199
|
1255
|
1 decennium geleden
|
A Heart of Adventure || Louis Tomlinson
|
146
|
872
|
1 decennium geleden
|
Hiii
|
93
|
560
|
1 decennium geleden
|
Reageer (32)
I'm gonna read it. he's are dating my sister! Remove it please <3
1 decennium geledenjelly bean belly -.-
1 decennium geleden