Ik ben half-Duits opgevoed.
"Mein Name ist Jalissa"
Dat klopt gewoon hoor, geen e erachter plakken. (:
"im Westen der Niederlande."
Klopt ook, het is idd een samentrekking van in en dem.
"Meine Hobbies sind das Schreiben und Lesen."
Das moet weg.
"ich gehe oft zum Konzerten."
Hier moet het wel gewoon zu zijn, zonder m. Volgens mij moet die n achter Konzerte ook weg, want dat is gewoon al meervoud.
"sie is auch bekannt in Deutschland"
Ist, met een t erachter.
"Meiner Mutter heißt Cindy"
De r moet weg.
"Meinem Bruder heißt Jay"
Het moet mein zijn, zonder em.
"Er hat eine freundin, sie heißt Debbie."
Dat is inderdaad met een hoofdletter, maar dat wist je al.
"Mein Lieblingsfach ist die Wirtschaft."
"Die" moet weg.
"und ein liebe Familie."
Het moet eine zijn.
"Der Familie meiner Mutters seite sehe ich oft"
Het moet in ieder geval die Familie zijn. Ook zou ik er Die Familie an der Seite meiner Mutter van maken, want dat klinkt wat beter.
"Der Familie meiner Vaters seite sehe ich nicht sehr oft"
Weer die ipv der, en meiner moet meines zijn.
"Einige Verwandten leben in das Ausland."
Het moet im zijn in plaats van in das.
"aber am liebsten will ich ein erfolgreiche schreiber werden"
Ik zou van will in deze zin en in die daarvoor möchte maken. Dat klinkt 'Duitser'. Bovendien moet Schreiber met een hoofdletter en is het erfolgreicher, met een r erachter.
Ik hoop dat je hier iets aan hebt. ^^
"Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan