• The Groome.
    […] heeft ongeveer twee jaar lang een relatie gehad met [voetballer], alleen werkte het uiteindelijk niet. De nieuwe vriendin van [voetballer] is heel toevallig […] haar nicht, toen die tijd vond […] het helemaal niet erg dat [voetballer] met haar nicht ging omdat ze dacht dat het nooit zou werken maar nu er aangekondigd is dat ze willen gaan trouwen zakt haar de moed in de schoenen. Twee weken voordat het stel gaat trouwen gaan ze met beide families in het grote landhuis van haar familie een soort van vakantie geven, maar nu pas realiseert […] dat ze nog stapelverliefd is op [voetballer] en dat ze hem niet zomaar wil laten gaan. ze kan hem niet weggeven aan haar nicht waar ze dan ook nog eens getuige van is.

    Doen / Niet doen.
    Titel zo laten of anders?
    Welke voetballer?


    Everything is worse without music.

    Doen / Niet doen. Doen!
    Titel zo laten of anders? Ik weet niet wat het betekend dus laat maar zo HAHAHA
    Welke voetballer? Uhm, Sam! hehe en als het geen Sam wordt, wil ik hem :9~


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    DOEN!
    Ja, de titel houden (;
    Euhm, Cesc Fàbregas of Samir Nasri (?)

    [ bericht aangepast op 12 maart 2011 - 14:09 ]


    Fighting for peace is like fucking for virginity.

    Lijkt een beetje op mijn Bendtner verhaal, maar het is weer anders.
    Doen,
    titel, ik denk,
    voetballer? Fàbregas! Want ik EIS Bendtner _O_


    “She was another broken doll dreaming of a boy with glue.” - Atticus

    Doen
    titel houden
    geen idee.


    Tears are words the heart can't say.

    Doe trouwens maar Cesc, dan heb ik iig Sam :Y)


    "No matter where you are in the world, the moon is never bigger than your thumb" - Dear John

    Doen!