• Ik heb een SA in het Engels geschreven (nooit op Q gezet, overigens). Nu wil ik daar een story van maken. Maar de vraag is, in het Engels of Nederlands? Of nog weer anders?
    Please help me choose: Engels of Nederlands?
    Tnx so much! (H)


    FML

    Nederlands (':


    I'm a hero, and I'm super. I guess I'm a SUPERHERO

    Ik weet niet of je Engels redelijk is, maar ik zou Nederlands doen. Dat is beter te begrijpen voor de meesten


    Today will be Girl's Day party with you~

    Nederlands.

    RINGDINGDONG schreef:
    Ik weet niet of je Engels redelijk is, maar ik zou Nederlands doen. Dat is beter te begrijpen voor de meesten


    Have you ever had sex with a piece of fruit? Was it a melon? [Nathan Young]

    Engels vind ik veel specialer en ik denk ook wel dat jij heel goed in het Engels kunt schrijven, maar zoals hierboven gezegd wordt is Nederlands voor de meesten hier wel beter te begrijpen. |:

    Engels vind ik mooier, maar Nederlands is inderdaad voor sommigen gewoon wat beter te begrijpen.


    make cake, not war

    Yukari schreef:
    Nederlands.


    effort never betrays you

    RINGDINGDONG schreef:
    Ik weet niet of je Engels redelijk is, maar ik zou Nederlands doen. Dat is beter te begrijpen voor de meesten


    Ja, m'n Engels is meer dan redelijk. Heb al eerder een SA in het Engels geschreven, die staat wel op Q. Maar een heel verhaal is natuurlijk wel weer wat anders.

    Het zouden wel kleine hoofdstukken zijn, of ik het nou in Nederlands of Engels doe. Als het Engels wordt, hou ik er wel rekening mee dat sommigen niet zo goed Engels kunnen hier op Q. En als het Nederlands wordt, hoef ik geen rekening te houden, haha (lol)

    Maar tnx allemaal, dit helpt mij heel veel! (flower) Nu zit ik eraan te denken om misschien de dingen die ze tegen elkaar zeggen, in Engels te doen? Nou ja, ik w8 het nog ff af of er nog reacties komen en wat er uit de poll voor uitslag komt. (: Nogmaals tnx!


    FML

    Nederlands


    Moonshine, take us to the stars tonight ~

    Engels. Je hebt het in het Engels geschreven -volgens mij heeft dat een reden- en dan kan je het beter niet in het Nederlands vertalen. De 'magie' van het Engels is dan weg. Sommige woorden komen dan ook niet zo goed uit, bij mij toch. Oh, en als je in het Nederlands doet; de dialoog niet in het Engels. Dat is verwarrend. Ofwel helemaal Nederlands, ofwel Engels :')


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    VeraPotter schreef:
    Engels vind ik mooier, maar Nederlands is inderdaad voor sommigen gewoon wat beter te begrijpen.


    Everything is worse without music.

    Maak twee versies een Engelse en een Nederlandse?


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.