• En zou dit even op foutjes door willen kijken?

    Hallo Leute,
    Ich habe gleich meinen fünfzenthe Geburtstag gehabt, und dafür feier ich einen. Party Der Party ist von Freitag 19 Marz bis Samstag 20 März von 6 Uhr bis 2 Uhr. Es ist ein Pyjama-Party. Wir gehen essen, einen DVD gucken, reden und schlafen.
    Kommst du auch?
    Ich hoffe, bald etwas von dir zu hören.

    Tschüs

    Renée


    Alvast bedankt!

    [ bericht aangepast op 17 maart 2010 - 17:43 ]


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Oh shit. Naamvallen. -rent snel weg-


    No growth of the heart is ever a waste

    Sammstag = Samstag
    Verder volgens mij wel oké?


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Het is niet ich gebe einen Party.
    Dat is te Nederlands.
    Ik zoek het op 8D


    Life is hard and then we die

    voor zo ver ik zie geen fouten :X


    je weet niet hoeveel het leven waard is tot dat het lijkt te eindigen

    PUKKELxDING schreef:
    Het is niet ich gebe einen Party.
    Dat is te Nederlands.
    Ik zoek het op 8D

    Zat ik ook al aan te denken haha.


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Heroic schreef:
    Sammstag = Samstag
    Verder volgens mij wel oké?

    Danku! Haha ik wist het niet zeker :3


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Aha!
    Ich zelebriere zu meinem Geburtstag; einen Party!
    Ich habe gleich Geburtstag gehabt, und dafür feier ich einen Party!

    [ bericht aangepast op 17 maart 2010 - 17:39 ]


    Life is hard and then we die

    Wat ik ook zie, je zegt eerst 'einen Party' en daarna 'die Party' Die Party = der Party!


    Life is hard and then we die

    PUKKELxDING schreef:
    Aha!
    Ich zelebriere zu meinem Geburtstag; einen Party!

    Dankje! _O_


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Ik zit een beetje met het "ich gebe" , maar eigenlijk denk ik dat ze het wel snappen. Volgens mij klopt het wel verder.


    Remember the nights we drove around crazy, in love.

    PUKKELxDING schreef:
    Wat ik ook zie, je zegt eerst 'einen Party' en daarna 'die Party' Die Party = der Party!

    Nogmaals danku!


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Leestekens vergeten

    Es ist ein Pyjama-Party. Wir gehen essen, einen DVD gucken, reden und schlafen.
    Kommst du auch?
    Ich hoffe, bald etwas von dir zu hören.

    Tschüs,

    Renée


    Life is hard and then we die

    Is wel goed denk :)

    Ik heb vandaag nog een 1 gehaald, dus sorry, ik kan je niet helpen ;D


    I may not always be perfect, but I'll always try.

    PUKKELxDING schreef:
    Leestekens vergeten

    Es ist ein Pyjama-Party. Wir gehen essen, einen DVD gucken, reden und schlafen.
    Kommst du auch?
    Ich hoffe, bald etwas von dir zu hören.

    Tschüs,

    Renée

    Volgens mijn Duitse boek mag er achter Tschüs geen komma.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.