Ik zit zoals gewoonlijk achter de computer een liedje te luisteren. dit keer van: Samy deluxe- Geh wo du wohnst. en ineen keer hoor ik de naam "tokio hotel" voorbij komen. ik dacht echt van 'huh?"
http://www.youtube.com/watch?v=bM5l2SBo73o&NR=1
bij 2:05 zegt hij Tokio hotel, ^^
ik vond het wel grappig haha
-
12 maart 2010 - 18:1312 maart 2010 - 18:15
Hey ja haha. & ohmygod het klinkt als slechte nederlandse rap haha ;x
when words fail, music speaks.
12 maart 2010 - 18:2112 maart 2010 - 18:24Hap schreef:
Wow, dat zegt ie inderdaad.
Awesome :'DI need you like a heart needs a beat
12 maart 2010 - 18:3512 maart 2010 - 18:36Héhé, leuk!
Wrinkled linen and half tinted sunnies.
12 maart 2010 - 18:36Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
You are the poetry Shakespeare was missing.
12 maart 2010 - 18:3912 maart 2010 - 18:4712 maart 2010 - 18:50Hingucker schreef:
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
En dat betekend?
Sorry mijn duits is echt schreklich.
Wat verschrikkelijk betekend.12 maart 2010 - 18:55haha het is nog waar ook
cuwlll:Y)Never regret something that made you Smile
12 maart 2010 - 19:05Hosselaar schreef:
Hey ja haha. & ohmygod het klinkt als slechte nederlandse rap haha ;x12 maart 2010 - 19:11Hingucker schreef:
Vertaling?
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'it's so empty living behind these castle walls
12 maart 2010 - 19:12Hingucker schreef:
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
er staat toch
was al ster toen ik nog jonger was dan tokio hotel?
-of vertaal ik nu helemaal verkeerd ;x-12 maart 2010 - 19:14Coool :'D
I rather make mistakes than do nothing. I rather mess up than miss out completely.
12 maart 2010 - 19:19