• Zo heet een liedje van Anouk - Faith in my moon.
    Maar is dat een bepaalde Engelse uitspraak? Zoja, wat betekent het?
    I'm curiousss.:9~


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Ergens vertrouwen in hebben? Geen idee. :3


    Just because something isn't happening for you right now, doesn't mean that it will never happen.

    Beamsville schreef:
    Ergens vertrouwen in hebben? Geen idee. :3

    Ja, zoiets zat ik ook al te denken.
    Of iets met je sterrenbeeld of zo.


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Eloquent schreef:
    (...)
    Ja, zoiets zat ik ook al te denken.
    Of iets met je sterrenbeeld of zo.

    Als ik op internet kijk staat er alleen maar 'Ik heb vertrouwen in mijn maan.' Maar die zin volg ik ook niet helemaal. :3


    Just because something isn't happening for you right now, doesn't mean that it will never happen.

    Kan je het niet opmaken uit de rest van de tekst? Dat is vaak wel zo.


    Your make-up is terrible

    Beamsville schreef:
    (...)
    Als ik op internet kijk staat er alleen maar 'Ik heb vertrouwen in mijn maan.' Maar die zin volg ik ook niet helemaal. :3

    Haha, ja dat probeerde ik ook al.

    @TeddyMurder
    Ja, het gaat er iedergeval over dat ze vertrouwen heeft in iets, maar ik weet niet wat dat iets is. En ik wil sowieso de exacte betekenis ervan weten. -gayhand-


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Ik wist niet eens dat dat een uitspraak is. Ik kom ook iets uit van dat vertrouwen hebben.