• mn simpele vraag is :

    hebben jullie mn story het liefst in het engels of in het nederlands? x.


    I can no longer keep my head up, above me it's empty. There are no kings watching over me

    Maakt voor mij niet uit, maar misschien wordt hij meer gemaakt als hij in het nederlands is


    It's all for you, my butterfly.

    the looking glass?
    Is dat wel juist Engels?
    'Door het kijkende glas' staat er nu.


    You are the poetry Shakespeare was missing.

    Sehnsucht schreef:
    the looking glass?
    Is dat wel juist Engels?
    'Door het kijkende glas' staat er nu.


    Het is een engelse uitdrukking en hij klopt.

    Schrijf in de taal die jij zelf het fijnst vind, engels vin dik fijner te lezen,maar ik schrijf zelf vaak in het nederlands.


    If you don't stand for something, you'll fall for anything.

    Ik zou Nederlands doen (:


    Everything is quiet, except for all the voices in my head that say your name.

    Ligt eraan wat jij fijner vindt,
    maar Engels vindt ik mooier,
    en nederlands is makkelijker. x'3


    Smiling but close to tears.

    Ikzelf zou sowiezo Nederlands schrijven, omdat mijn Engelse woordenschat bij lange na niet goed genoeg is om echt leuk en creatief te schrijven. Het is wel heel verleidelijk, dat snap ik.


    No growth of the heart is ever a waste