• Dan moet je op deze poll stemmen.

    Hoe meer stemmen bij Duits, hoe meer kans we hebben dat Tokio Hotel ook degelijk Duits gaat zingen!

    Groetjes,
    Tokio Hotel Holland

    Ik wil Duits , want dat zingt Bill mooier :Y)


    Alcohol is for people who can afford to lose some braincells

    Prodigy schreef:
    (...)
    Nee, als we genoeg stemmen voor Duits hebben, wilt de Duitse fanclub ons hiermee helpen. (:

    Helpen, maar dat is nog niet genoeg om het te laten doorgaan he (:

    Eerlijk ik wil Engels hoor. Dan versta ik er tenminste wat van. =D


    We'll never be as young as we are tonight

    Irgendwann schreef:
    Normaal gaan ze afwisselend doen. Als ze op het ene concert Duits zingen, gaan ze op het concert erna engels doen. Dus die pol gaat niet veel uitmaken, het hangt er gewoon vanaf welke taal ze het concert ervoor hebben gezonden.

    Dat is echt de grootste onzin die ik gehoord heb.
    Ze luisteren naar de fans in het land waar ze spelen.

    Irgendwann schreef:
    (...)
    Helpen, maar dat is nog niet genoeg om het te laten doorgaan he (:

    Vorige keer is het ook gelukt.

    Agh, maar 4% stemt voor Engels ö
    Arme Engelse liedjes..


    ok

    Heb je bill's engels gehoord?

    deres no weaaaal love in joeeeee
    :')

    Cherished schreef:
    Heb je bill's engels gehoord?

    deres no weaaaal love in joeeeee
    :')

    Doe eens lief jij! :Y)

    [ bericht aangepast op 22 okt 2009 - 23:23 ]


    Be careful what you wish for, 'cause you just might get it all.

    Ja sorry maar Bill's splaakgeblek in het engels is echt niet om aan te horen :'D
    Wel heel grappig verder.

    'it's waining men'
    'wunning too the monsooooon'
    'Done with weasons'

    Ja oke.. je hebt wel gelijk. Maarja, hij heeft wel zijn best gedaan voor die liedjes he :'D


    Be careful what you wish for, 'cause you just might get it all.

    Ja maar het klinkt alsnog niet en dat vind ik gewoon heel erg grappig & schattig.

    Maar in interviews is het gewoon storend x]
    Met zn 'weally' de hele tijd

    That's weally troew. :Y)


    Be careful what you wish for, 'cause you just might get it all.

    Seabiscuit schreef:
    That's weally troew. :Y)

    ei no

    :'DDD haha

    wat e bjoetiful wetter
    nais nais nais

    Ik wil Duits. ._.

    Straks de BE fanclub maar even stalken, hahaha.

    Ik wil beide. ><
    Sommige liedjes zijn, ondanks Bill's toch wel verprutste uitspraak, gewoon mooier in het Engels. Vind ik dan. (A)


    Save me with your love tonight.