Ich habba zien nacht der fuher! Ziet der nacht der untonten mas da. Ik kreeg dit als reactie op youtube. Wat wilt het zeggen?
Ich habba zien nacht der fuher! Ziet der nacht der untonten mas da.
You'll never dream alone. <3
Wattefak. Link?
Life is hard and then we die
http://www.youtube.com/watch?v=fqZqhXTIh_E&feature=email Ik wil weten wat hij/zij zegt. >__<
ik heb geen idee. :'D
AAP
??
The best of us can find happiness in misery
Oké.. >,< Bestaat het dan niet?
idunnow spreek slecht duits
We can only learn to love by loving.
Ik spreek ook geen Duits en ik wil weten wat er staat. >,< Misschien is het wel iets slechts of iets goeds. Ö
een mengeling van Duits en een onbestaande taal volgens mij..
Het is waarschijnlijk msn taal Duits ==' Ik kan er namelijk wel normale woorden van maken, maar snap er ook niet veel van ><
Bored.
niks ? :'D
Oke, mijn Duits is goed maar hier kan ik ook niks van maken
Vertalingsmachine pakt hem ook niet...
Als je maar een ananas hebt..
xO Zo dom.. En als ik het vertaal via altavista van Duits naar engels kom ik iets raars uit. I habba zien night more fuher! Ziet of the night of the untonten mas there.
I habba zien night more fuher! Ziet of the night of the untonten mas there.
Mss aan leerkracht duits vragen ?^^
A. ikmisje.
Op zijn profielpagina staat dat hij van de USA is, vraag het hem op zijn profiel in het Engels dan.
I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury