• ... dat blijkt elke dag opnieuw als ik weer eens merk dat een taalconstructie ik die perfect Standaardnederlands achtte, blijkbaar gewoon Vlaamse tussentaal zijn. (cat) Frustrerend. Vandaag weer drie ontdekkingen gedaan:

          a) Er zijn VRESELIJK VEEL woorden die weliswaar correct zijn in het Standaardnederlands maar die enkel in Vlaanderen gebruikt worden??? (Vluchtmisdrijf? Dovemansgesprek? Langspeelfilm? Volgens taaltelefoon gebruiken jullie die niet???)
          b) Uitdrukkingen? De kat op het spek binden? What? Wij zeggen "de kat bij de melk zetten", namelijk. Nog zoiets dat taaltelefoon vermeldde: vijgen na Pasen/mosterd na de maaltijd? Persoonlijk kén ik de laatste wel, maar ik zou 'm never nooit gebruiken, haha.
          c) het van het is blijkbaar Vlaamse spreektaal. Zou je van het moeten zijn. Begrijp ik nu waarom jullie allemaal "je van het" schrijven in plaats van "het van het". (krul)

    Achtja, het is ondanks m'n frustratie leerzaam. :Y) Welke verschillen tussen Vlaams-Nederlands en Nederlands-Nederlands vinden jullie het leukst/raarst/mooist/grappigst? (Buiten poepen dan, want die kennen we onderhand allemaal al. (krul))


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    (...)

    Wat is daarmee? Gebruikt men in Nederland "zetel" niet? (Dat ze bank gebruiken weet ik (en dat vind ik nog altijd raar want voor mij liggen op een bank geen kussens, haha), maar zetel wordt niet gebruikt of wat?)

    Ik heb mijn laten wijsmaken door iemand uit Nederland dat een zetel meer iets is waar royalty opzit en de bank is gewoon de sofa/bank :’D


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Jullie hamburger die bij ons een frikandel heet vind ik zo apart. En onze hamburger is voor jullie een platte hamburger. Hele discussies met m'n ex hierover gehad, zucht.

    Klaar schreef:
    (...)

    Ik bedoelde dat vijgen na Pasen blijkbaar in Vlaanderen voornamelijk gebruikt wordt en mosterd na de maaltijd in Nederland. ^^ Ik ken mosterd na de maaltijd ook wel, maar het is volgens mij een stuk minder in gebruik in Vlaanderen dan vijgen na Pasen?
    Volgens taaltelefoon wordt dat in Nederland overigens omschreven als "doorrijden na een ongeval", zonder echt een bepaald woord. (:


    Ah zo haha, oeps. :')
    Nou, dan vind ik vluchtmisdrijf toch een eenvoudiger alternatief!


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Dunkirk schreef:
    (...)
    Ik heb mijn laten wijsmaken door iemand uit Nederland dat een zetel meer iets is waar royalty opzit en de bank is gewoon de sofa/bank :’D


    Rare jongens, die Nederlanders. (krul)

    Ik blijf erbij dat dit een bank is


    En dit een zetel (of sofa, al gebruik ik dat woord zelf nooit)


    :Y)

    [ bericht aangepast op 30 jan 2018 - 12:28 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    (...)

    Rare jongens, die Nederlanders. (krul)

    Ik blijf erbij dat dit een bank is


    En dit een zetel (of sofa, al gebruik ik dat woord zelf nooit)


    :Y)


    De bovenste noem ik zelf een stadsbankje en de onderste de bank/zetel. Haha. En ik woon aan de grens dus ik heb ook wat Vlaams in mijn dagelijkse woorden.

    [ bericht aangepast op 30 jan 2018 - 12:32 ]


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Dunkirk schreef:
    (...)
    Ik heb mijn laten wijsmaken door iemand uit Nederland dat een zetel meer iets is waar royalty opzit en de bank is gewoon de sofa/bank :’D


    Dat is het in mijn ogen ook haha. Een zetel is voor mij iets als een troon :3


    26 - 02 - '16

    Het bovenste is voor mij gewoon een houten bankje en de onderste een bank :') Een zetel is indd meer iets voor adel ofzo.


    Maflodder -> Rozenthee / "Would you like an adventure now, or shall we have tea first?"

    Dit noem ik een zetel :'P

    [ bericht aangepast op 30 jan 2018 - 12:35 ]


    Every villain is a hero in his own mind.

    Ringwraith schreef:
    Dit noem ik een zetel :'P



    Ja, dit bedoel ik :3


    26 - 02 - '16

    Trouwens, eentje die ik altijd erg leuk vind van jullie:
    'Ik zie u graag.'

    Het klinkt zoveel liever dan wat wij ervan maken :')


    Maflodder -> Rozenthee / "Would you like an adventure now, or shall we have tea first?"

    Ik vind het overigens ook heel grappig dat een kopje koffie bij jullie een tas koffie wordt genoemd. Toen ik het voor het eerst hoorde, klonk dat echt raar voor mij. Ik dacht gelijk aan mensen die koffie in hun eastpack goten :')


    26 - 02 - '16

    Hephaistion schreef:
    Jullie hamburger die bij ons een frikandel heet vind ik zo apart. En onze hamburger is voor jullie een platte hamburger. Hele discussies met m'n ex hierover gehad, zucht.



    Hoezo? Dat is geen hamburger, wij noemen een hamburger ook gewoon een hamburger. Wat jij bedoelt is denk ik een curryworst :')


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Oké, ik ken al heel veel verschillen. Maar dit vind ik de meest schandalige.
    Hier hebben jullie twee benamingen voor, waar uiteraard verdeeldheid over is in Vlaanderen. En geen van die is de juiste Nederlandse versie!


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    Patholoog schreef:
    Oké, ik ken al heel veel verschillen. Maar dit vind ik de meest schandalige.
    Hier hebben jullie twee benamingen voor, waar uiteraard verdeeldheid over is in Vlaanderen. En geen van die is de juiste Nederlandse versie!



    Blad steen schaar. (cat)
    Schaar steen papier is gewoon fout. M'n oren bloeden ervan. :Y)
    Wat is het in Nederland?


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Heliotrope schreef:
    Ik vind het overigens ook heel grappig dat een kopje koffie bij jullie een tas koffie wordt genoemd. Toen ik het voor het eerst hoorde, klonk dat echt raar voor mij. Ik dacht gelijk aan mensen die koffie in hun eastpack goten :')

    Precies dit!
    Dit denk ik ook altijd! (':



    Klaar schreef:
    (...)

    Blad steen schaar. (cat)
    Schaar steen papier is gewoon fout. M'n oren bloeden ervan. :Y)
    Wat is het in Nederland?

    Steen, papier, schaar.
    En precies in die volgorde, graag! (x


    To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo