Perffect schreef:
(...)
Nee hoor.
De regel is dat als het woord een meervoud heeft, je dan een -n ertussen zet.
Pannen - is een meervoud, dus pannenkoeken
Zon - hebben wij er maar één van, dus zonnebril.
Mijn Word rekent elleboog ook fout, like altijd en echt kriebels.
De regel is, volgens mij, wat gecompliceerder (tell me if I'm wrong, though. En interpreteer dit aub niet als betweterigheid, het is gewoon omdat ik zelf ook in de war raak, haha.). Ik heb altijd het volgende geleerd:
1)
Pan - pannen — Het woord heeft maar één meervoud en dat is op -en, dus komt er bij samenstellingen een -n tussen (
pannenkoek). Hetzelfde geldt voor meervouden op -s, maar dan komt er dus een -s tussen.
2)
Groente - groenten - groentes — Het woord heeft twee meervouden, één op -s en één op -(e)n, dus er komt niets tussen (
groentesoep)
3) Versteende uitdrukkingen (
bolleboos) worden altijd hetzelfde geschreven
4)
Maan - we hebben er maar één (aardrijkskundig gezien klopt dit natuurlijk niet, maar dat is nu eenmaal hoe de taal geëvolueerd is), dus zelfde regel als bij zonnebril - dit wordt
maneschijn, het meervoud min de -n.
5) Als het eerste deel van de samenstelling een versterkende betekenis heeft, zoals
reuzegroot, beresterk, stekeblind, et cetera, dan gebruik je ook geen tussen -n.
5.2) Als het echter over een
reuzentuin hebt, of ravenzwart, dan is het wel met een -n, omdat je een vergelijking maakt (zo zwart als een raaf, een tuin zo groot als een reus). Hier heeft het dus geen versterkende betekenis, want tuin is nog niets sterk en wordt dus niet versterkt met de "reuzen" zoals dat gebeurd bij "reuzegroot".
6) Als je met mannelijke/vrouwelijke vormen zit (agent/agente - agenten/agentes), dan ga je uit van de mannelijke vorm.
Agentenuniform, dus, niet agentesuniform of agenteüniform. (Lol wat ziet dat laatste er raar uit. :'))
7) Als er geen meervoud is, zoals bij
rijst, dan zet je er geen s of n tussen (rijstepap).
(Ontdekking die ik net zelf ook gedaan heb, btw, want ik heb heel m'n leven gedacht dat het gewoon rijstpap was.)
Denk ik. Het kan best zijn dat ik wat mis heb of dat ik iets vergeten ben, maar volgens mij zat het zo in elkaar, haha.
[ bericht aangepast op 26 maart 2017 - 12:30 ]
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried