• There once was a lake filled with fish.
    They lived together in peace, in harmony.
    But one day the bigger fish got hungry.
    They turned against the smaller and trapped them.
    They killed them.
    They ate them.
    Only for their own profit.


    ..3..
    ..2..
    ..1..


    - Nederlands geschreven
    - Engels gesproken
    - ©Backbiter
    - Begint: 21/09


    In Londen breekt het zogenaamde Prox-virus uit. Honderden mensen worden ziek en de stad wordt in quarantaine gezet. Maar achter de schermen is er meer aan de hand.
    Het wetenschappelijk bureau Paradox draait al een tijdje niet goed en zit in grote geldnood. Daarom hebben ze in een enorme stad een virus losgelaten. Zij zijn de enige met het medicijn. Iedereen klopt bij hen aan om het dure medicijn te kunnen bemachtigen, waardoor zij het geld krijgen dat ze zo hard nodig hebben.
    De 19-jarige Kayden zijn zusje, Kira, is ook ziek geworden. Alleen is er geen geld voor het medicijn. Wanneer hij nader onderzoek gaat doen, krijgt hij het idee dat er een luchtje zit aan de zaak. Samen met zijn beste vriend Jim breekt hij in op het hoofdkantoor en zo komen ze achter de waarheid. Maar dit is niet zonder gevaren.

    [ bericht aangepast op 21 sep 2015 - 12:30 ]


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Aboooooooo.


    Pretty is just a pretty word.

    Prologue


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Aah jammer dat het niet in één taal is geschreven, anders had ik het graag gelezen. c;


    Every villain is a hero in his own mind.

    Porunn schreef:
    Aah jammer dat het niet in één taal is geschreven, anders had ik het graag gelezen. c;


    Ik heb er nog over zitten denken om de Engelstalige hoofdstukken (zoals proloog) vertaald in een spoiler te zetten. Ik weet niet of dit voor veel mensen wat uitmaakt? Mijn punt om het Engels gesproken te doen was enkel omdat het zich in Londen afspeelt en er daar nou niet echt Nederlands wordt gesproken x)


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    001 - Epidemia


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Epidemia (volledig Nederlands)
    Proloog (NL)
    001 - Epidemia (NL)

    Deze versie zal wel achterlopen op het origineel ivm vertalen

    [ bericht aangepast op 22 sep 2015 - 12:15 ]


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    002 - Epidemia


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Backbiter schreef:
    (...)

    Ik heb er nog over zitten denken om de Engelstalige hoofdstukken (zoals proloog) vertaald in een spoiler te zetten. Ik weet niet of dit voor veel mensen wat uitmaakt? Mijn punt om het Engels gesproken te doen was enkel omdat het zich in Londen afspeelt en er daar nou niet echt Nederlands wordt gesproken x)


    Haha. Tja, boeken die zich in China afspelen worden ook niet half in het Chinees geschreven. Je moet doen wat je zelf fijn vindt, hoor. ^^

    [ bericht aangepast op 22 sep 2015 - 13:30 ]


    Every villain is a hero in his own mind.

    Porunn schreef:
    (...)

    Haha. Tja, boeken die zich in China afspelen worden ook niet half in het Chinees geschreven. Je moet doen wat je zelf fijn vindt, hoor. ^^


    Dat is ook weer waar, haha


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Ik ben nogal fanatiek geweest met hoofdstukken online zetten (op aanvraag, uiteraard)
    003 - Epidemia
    004 - Epidemia

    002 - Epidemia (NL)
    003 - Epidemia (NL)


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    019 - Epidemia
    020 - Epidemia
    021 - Epidemia

    De volledig NL versie is tijdelijk gepauseerd, omdat ik eerst deze versie af wil schrijven en die dan in een keer volledig vertalen.

    [ bericht aangepast op 13 okt 2015 - 13:23 ]


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    022 - Epidemia
    023 - Epidemia
    024 - Epidemia
    025 - Epidemia
    026 - Epidemia
    027 - Epidemia
    028 - Epidemia
    029 - Epidemia
    030 - Epidemia
    031 - Epidemia
    032 - Epidemia
    033 - Epidemia
    034 - Epidemia

    Hiermee is de NL/EN versie afgerond.

    004 - Epidemia (NL)
    005 - Epidemia (NL)
    006 - Epidemia (NL)

    De Nederlandse versie is in principe ook al volledig af, alleen wil ik niet in 1x 30 hoofdstukken online gooien ivm spam.
    en ik ben erg slecht in dit soort topics bijhouden haha

    [ bericht aangepast op 15 okt 2015 - 13:41 ]


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."

    Even checken: je verhaal is dus al zo goed als af en je hebt het in twee talen geschreven? Awesome. Precies was ik nodig had vannacht. (Ja, zit op een ander continent).

    Skrivbar schreef:
    Even checken: je verhaal is dus al zo goed als af en je hebt het in twee talen geschreven? Awesome. Precies was ik nodig had vannacht. (Ja, zit op een ander continent).


    De eerste is Nederlands geschreven, Engels gesproken, gezien ik daar eens mee wou knoeien en het verhaal er wel geschikt voor vond haha. Gezien het alleen niet even geliefd is bij iedereen, heb ik dus ook een geheel Nederlandse versie c: (en ik las het in het zeiktopic. Wel gaaf, Australië!)


    "A good book is always good, no matter how many times you've read it."