• Aangezien ik een nieuwe land probeer te bedenken en die dus ook een naam moet hebben en de inwoners van het land ook, vraag ik mij af hoe het zit met de naam voor de inwoners.

    Want bijvoorbeeld iemand uit Armenië noem je een Armeen/Armeniër, maar iemand uit Argentinië noem je een Argentijn terwijl beide landen eindigen met nië.

    Dus weet iemand hoe dit precies zit?

    (Aangezien ik geen fouten wil maken en hier heel erg benieuwd naar ben)


    Physics is awesome

    Nog voor inspiratie:

    Italianen
    Slovenen
    Indiërs
    Chinezen
    Brazilianen
    Noren


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Fictionalworld schreef:
    Nog voor inspiratie:

    Italianen
    Slovenen
    Indiërs
    Chinezen
    Brazilianen
    Noren


    Volgens mij kom ik met en erachter een heel eind. Hoewel het ook wel zal aan de naam van het land zal liggen. De rs ga ik ook even onthouden.


    Physics is awesome

    Update:Ik heb een naam voor een van de landen en ik kan de naam ook uitspreken, alleen nu nog een naam voor de inwoners.


    Physics is awesome

    Als je land eindigt op een ia/ië/iweetikveelwat, kun je het ook laten eindigen op -iërs. Hoe heet je land?


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Naoko schreef:
    Als je land eindigt op een ia/ië/iweetikveelwat, kun je het ook laten eindigen op -iërs. Hoe heet je land?


    Belgiers, Italiers? Ik denk dat je regel niet echt klopt :')


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Naoko schreef:
    Als je land eindigt op een ia/ië/iweetikveelwat, kun je het ook laten eindigen op -iërs. Hoe heet je land?


    Dat is een goed idee want de landnaam eindigt met een medeklinker. De vraag is of het dan niet te lang word en/of het nog uitspreekbaar is en hoe het klinkt natuurlijk.

    [ bericht aangepast op 23 juni 2015 - 17:00 ]


    Physics is awesome

    Noblezada schreef:
    (...)

    Belgiers, Italiers? Ik denk dat je regel niet echt klopt :')


    Ze doelt waarschijnlijk op Australië. xd


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Noblezada schreef:
    (...)

    Belgiers, Italiers? Ik denk dat je regel niet echt klopt :')


    Ze zei dat het kon als mijn land eindigde ia/ië, niet dat het kan bij landnamen die al bestaan. Of ik heb het verkeerd begrepen.


    Physics is awesome

    Noblezada schreef:
    (...)

    Belgiers, Italiers? Ik denk dat je regel niet echt klopt :')


    Kun je het laten eindigen op. Het eindigt er niet per sé op. Het is gewoon iets dat ook gebruikt word bij sommige landen/gebruikt zou kunnen worden bij fictieve landen. :'D Het kan zijn, zoals Fabiënne zegt, van Australiërs. Ik had ook gedacht aan fictieve namen, zo zijn in de Narnia boeken de inwoners Narniërs.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Quokka schreef:
    (...)

    Dat is een goed idee want de landnaam eindigt met een medeklinker. De vraag is of het dan niet te lang word en/of het nog uitspreekbaar is en hoe het klinkt natuurlijk.


    Wat is de naam van je land? (:


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Naoko schreef:
    (...)

    Wat is de naam van je land? (:


    Kan ik nog niet vertellen, omdat ik hem dus echt ga gebruiken.


    Physics is awesome