• Sinds ik dit jaar in een andere provincie ben gaan studeren, valt me steeds vaker mijn eigen dialect op. Woorden die ik als normaal beschouwde, maar ze daar niet kennen (of gebruiken) en omgekeerd.

    Ik ben dus wel eens nieuwsgierig naar een woord dat bij jou vaak wordt gebruikt, maar ze enkele kilometers verderop niet kennen...

    Een woord van mijn streek: pottendeirm; heel erg dronken.


    Has no one told you she's not breathing?

    Hm. Ik heb niet echt een dialect. Kom uit Woerden. Meer een plat accent. Haha!


    Whatever you do in life will be insignificant, but it's very important that you do it because nobody else will.

    Ootje en Groof (opa en oma), Afferpinnetje (Bagagedrager), bok(fietsstandaard), tuf (Spuug) (Tuf is volgens mij iets algemener maar mijn tante zei dat heel veel mensen dat woord ook niet kennen xD)
    Zinnen: Heb ie wel draad? (Heb je wel verstand?)
    Van wie ben jie dur een? (Wie is je vader of moeder)

    Ook hebben wij onze eigen scheldnamen en bijnamen xD


    "I would have followed you, my brother... my captain... my king."

    Ik kom uit Noord-Brabant. Mensen kijken er weleens raar van op wanneer wij 'houdoe' zeggen :')

    Kaas - keeze (käse)
    Brood - stoete
    Huis - huus of keet
    Broekzak - buutse
    Maag - penze
    Kleine steekmuggen - neefjes
    Spuug/speeksel - kwiele of speie
    Nieuw - neie

    En nog wel veel meer (;

    [ bericht aangepast op 29 jan 2015 - 14:38 ]


    Not all those who wander are lost.