Normaal heb ik daar niet zo veel problemen mee, maar ik kom er niet helemaal uit bij deze zin:
Niks is perfect, alles is volmaakt.
Volmaakt en perfectie zijn toch twee verschillende dingen, vind ik. Maar vertaalmachines e.d komen steeds uit op 'perfect', is er iets van een synoniem anders? :'D
"When all of your wishes are granted, many of your dreams will be destroyed.''