• Aloha.

    Een vraagje voor jullie.
    Als je een Nederlands verhaal schrijft, geen Engels, vinden jullie het dan storend dat de titel Engels, Frans, of een andere taal is? Of hebben jullie het toch liever in het Nederlands, als je verhaal honderd procent Nederlands is?


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    Dat ligt eraan, bij sommige verhalen past een buitenlandse titel nou eenmaal beter


    And don't forget, Elvendork! It's unisex!

    Bij welk soort verhalen?


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    Romantische verhalen of sommige fantasy verhalen. O, en horror. Het verschilt van verhaal tot verhaal.


    And don't forget, Elvendork! It's unisex!

    Persoonlijk vind ik dat er bij een Nederlands verhaal een Nederlandse titel hoort en bij een Engels verhaal een Engelse titel, maar dat is mijn mening en zo heeft iedereen zijn eigen mening.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Soms wel, dan denk ik: yesh! Een Engels verhaal! And then they were like: lolnope.


    No growth of the heart is ever a waste

    Bij mijn stories heb ik een Engelse titel en in het Nederlands geschreven. Mij maakt het niet veel uit.

    voor mij maakt het niet veel uit eigenlijk ik zet het wel in de beschrijving in welke taal het is


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Bij sommige verhalen staat Nederlandse titels beter, bij andere verhalen Engels. Althans dat vind ik


    "Fuck feelings, be a bitch" - Blair Waldorf

    Bij een Nederlands verhaal hoort een Nederlandse titel vind ik. Maar enkel bij fanfictions vind ik Engels ook wel kunnen.


    If we had not a soul, music would have created it.

    Bieberen schreef:
    Bij mijn stories heb ik een Engelse titel en in het Nederlands geschreven. Mij maakt het niet veel uit.


    You know, sometimes when you cage the beast, the beast gets angry.

    Ik vind dat bij een Nederlands verhaal een Nederlandse titel hoort, maar soms ogen Engelse titels wel mooier.


    Zaldrizes buzdari iksos daor. Maester > Zaldrizes

    Ik gebruik vrijwel altijd Engelse titels voor mijn verhalen, terwijl ik niet vaak in het Engels schrijf. Het is denk ik een soort gewoonte geworden, want iedereen had Engelse titels toen ik mijn eerste verhaal begon, dus ben ik daar gewoon in meegegaan.
    Maar ik zou een Nederlandse titel bij een Nederlands verhaal ook prima vinden hoor. Ik vind het allebei niet storend. ^^


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Parachutes schreef:
    Persoonlijk vind ik dat er bij een Nederlands verhaal een Nederlandse titel hoort en bij een Engels verhaal een Engelse titel, maar dat is mijn mening en zo heeft iedereen zijn eigen mening.


    The truth is, once you learn how to die, you learn how to live. - Tuesdays with Morrie, Mitch Albom

    Ik heb een Nederlands verhaal met een Nederlandse titel, maar verder maakt het mij niet zoveel uit.

    Square schreef:
    Ik gebruik vrijwel altijd Engelse titels voor mijn verhalen, terwijl ik niet vaak in het Engels schrijf. Het is denk ik een soort gewoonte geworden, want iedereen had Engelse titels toen ik mijn eerste verhaal begon, dus ben ik daar gewoon in meegegaan.
    Maar ik zou een Nederlandse titel bij een Nederlands verhaal ook prima vinden hoor. Ik vind het allebei niet storend. ^^

    This.


    :)