Hel schreef:
(...)
Je kan er niet veel aan doen. Ik wil je alleen wel meegeven dat je absoluut geen Engels moet gaan schrijven. Je heb maar een word van de negen! goed geschreven, en als je het wil vertalen zoals jij zegt zou het 'It begins with a mistake, but ends with a boyfriend' moeten zijn. Gezien je titel alleen al zoveel fouten bevat, raad ik je ten zeerste aan om helemaal geen Engels te gebruiken in je teksten. Oefen je Engels eerst. Daarnaast moet je nog gaan werken aan de regels. plaatsen van punten en komma's zijn een voorbeeld. Let op je zinnen. In je eerste post ontbreken woorden, ga zo maar door.
Stuur een hoofdstukje in om te laten bèta readen, zo kunnen wij je stap voor stap/zin voor zin laten zien wat er mis is gegaan en hoe je het moet verbeteren/beter kan uitschrijven.
Deels ben ik het hier mee eens, hoewel ik niet zou willen zeggen dat je niet in het Engels moet gaan schrijven. Oefening baart kunst. Waarschijnlijk gaat je Engels over een halfjaartje alweer een stuk beter en tot die tijd; gewoon heel veel oefenen, lees eens wat in het Engels en let goed op tijdens de les. Je hoeft de reacties op dit topic niet te persoonlijk op te nemen; iedereen bedoelt het goed, hoewel het soms een beetje hard over kan komen. Kop op, schouders d'r onder en laat dit je niet tegenhouden om gewoon door te schrijven. (:
Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.