• Lezen jullie de verhalen het liefst in geheel Nederlands, deels Nederlands deels Engels of geheel Engels? Of toch liever een andere taal dan Nederlands en Engels?

    Geef jouw mening en geef jouw stem in deze poll!
    Hier mag dat ook!

    [ bericht aangepast op 23 aug 2012 - 22:53 ]


    “Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.”

    Alsjeblieft beste schrijvers, schrijf GEEN half Nederlands/Engels in je verhalen.
    Ik smeek het jullie.

    MVG, Sam.


    No growth of the heart is ever a waste

    Ik ben het helemaal een met de reactie boven mij.
    + Ik ga voor Engels :').

    [ bericht aangepast op 23 aug 2012 - 22:54 ]


    I believe in imagination, because what I can't see is infinitely more important than what I can see.

    Engels.

    Volledig in het Engels of volledig in het Nederlands.


    So I guess we are who we are for a lot of reasons. And maybe we'll never know most of them.

    Geheel Nederlands of geheel Engels, ik lees beiden. Al lees ik op Q vooral Nederlands, aangezien het niveau van Engels niet altijd zo goed is.


    Ex astris, sciencia

    Volledig Nederlands.


    Take risks and conquer your fears.

    engels


    quidquid excusatio prandium pro

    Insurgent schreef:
    Volledig Nederlands.


    Sometimes your plans don't work out because God has better ones.

    Ivan schreef:
    Alsjeblieft beste schrijvers, schrijf GEEN half Nederlands/Engels in je verhalen.
    Ik smeek het jullie.

    MVG, Sam.


    + Op Q lees ik alleen Nederlands, maar normale boeken Engels. c:

    [ bericht aangepast op 23 aug 2012 - 23:04 ]


    Mai lasciare - Never give up. -- If you can't see anything beautiful about yourself, get a better mirror.

    Fanfictions lees ik het liefst in het Engels, maar omdat ik hier niet op mijn plek zit met de fanfictions die ik zoek, lees ik vrijwel alles in het Nederlands. Nederlandse handelingen en Engelse gesproken vind ik maar lelijk. Alsof je een Engels verhaalt wilt schrijven en niet de grammaticale basis bezit om het volledig in die taal te schrijven.

    [ bericht aangepast op 23 aug 2012 - 23:11 ]

    Insurgent schreef:
    Volledig Nederlands.


    Bad decisions make good stories.

    Volledig Engels of volledig Nederlands, maar ik lees verhalen hier wel liever in het Nederlands I guess, terwijl ik boeken liever in het Engels lees.


    As travars

    Geheel Nederlands of geheel engels. Ik haak dan ook meteen af als er Nederlandse verhalen zijn waarin er in het engels wordt gesproken.


    Whatever you do in life will be insignificant, but it's very important that you do it because nobody else will.

    Het liefst volledig Nederlands of volledig in het Engels is ook goed. Zolang het maar geen Engels én Nederlands is, want dat is gewoonweg irritant. (cat)


    Don't tell me the sky is the limit when there are footprints on the moon.

    Doe mij maar in het Noors :Y)

    No kidding, ik lees het liefst in het Nederlands, hoewel ik ook met gemak Engelse lees (:


    I'm Ellie's & Mitshy's little secret. Rawr.