• Wie kan tweedrie verhaaltjes voor mij vertalen van Engels naar Nederlands? Ongeveer 5001800(lol, sorry) woordjes? Ik heb geen flauw idee maar, wat ik wel weet is dat het mij enorm zal helpen! Alvast bedankt als iemand het wilt doen! xox.

    (Ik stuur het via een privé bericht aangezien het voor school is, MAAR HET IS GEEN HUISWERK.)

    [ bericht aangepast op 28 feb 2012 - 19:21 ]


    I´m nothing special.

    Ik wil wel eens proberen, maar ik kan niet beloven dat alles precies goed is (:


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    google translate, denk na en zrog ervoor dat het logisch is, profit!


    quidquid excusatio prandium pro

    Dus, drie verhalen die jij moet vertalen naar het Nederlands, moeten wij voor jou vertalen? Sorry, maar kan je dat zelf niet?

    [ bericht aangepast op 28 feb 2012 - 19:18 ]


    comfort in c h a o s

    RainbowDash schreef:
    google translate, denk na en zrog ervoor dat het logisch is, profit!


    Als ik dat doe dan slaat de tekst nergens op, zo dom ben ik nou ook weer niet dat ik dat niet heb geprobeerd:]


    I´m nothing special.

    Austen schreef:
    Dus, drie verhalen die jij moet vertalen naar het Nederlands, moeten wij voor jou vertalen? Sorry, maar kan je dat zelf niet?


    Plus, I kind of refuse to do someone else's homework.


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    Wat is er nou zo moeilijk aan vertalen van Engels naar Nederlands? o.o


    your eyes are like stars in the night.

    Austen schreef:
    Dus, drie verhalen die jij moet vertalen naar het Nederlands, moeten wij voor jou vertalen? Sorry, maar kan je dat zelf niet?
    Edit: Het is nog steeds jouw huiswerk. Doe het zelf.


    Het is geen huiswerk en ik heb het alleen nodig. Iets wat voor school is, is niet meteen huiswerk, huh? en omg, als je het niet wilt doen ga dan niet haten, ga gewoon uit het topic. Ik heb geen zin in haters.


    I´m nothing special.

    Poseidon schreef:
    Wat is er nou zo moeilijk aan vertalen van Engels naar Nederlands? o.o
    Dat trekt meestal op de zak.

    Voor wat heb je het eigenlijk nodig?


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Poseidon schreef:
    Wat is er nou zo moeilijk aan vertalen van Engels naar Nederlands? o.o


    Heel veel. Ik vind het gewoon moeilijk. Jij vind een ander taal toch ook wel moeilijk?

    [ bericht aangepast op 28 feb 2012 - 19:21 ]


    I´m nothing special.

    Escritura schreef:
    (...)

    Plus, I kind of refuse to do someone else's homework.


    'The best way to not get your heart broken is to pretend you don't have one.' - Effy Stonem.

    11REDO schreef:
    (...)

    Het is geen huiswerk en ik heb het alleen nodig. Iets wat voor school is, is niet meteen huiswerk, huh? en omg, als je het niet wilt doen ga dan niet haten, ga gewoon uit het topic. Ik heb geen zin in haters.

    Overdrijven is ook een kunst.


    comfort in c h a o s

    Ik wil je wel helpen, maar mag ik dan wel weten waar het precies voor is. Er staat wel dat het geen huiswerk is, maar als het voor school is denk je toch snel aan huiswerk.


    "Some day you will be old enough to start reading fairy tales again.” - C.S. Lewis

    Ik wil het wel proberen, ik ben best goed in Engels maar het zal niet perfect zijn..


    What by Zeus' beard is going on????

    11REDO schreef:
    (...)

    Het is geen huiswerk en ik heb het alleen nodig. Iets wat voor school is, is niet meteen huiswerk, huh? en omg, als je het niet wilt doen ga dan niet haten, ga gewoon uit het topic. Ik heb geen zin in haters.


    Uhm... No offense, maar als je thuis werk moet doen voor school, hoe wil je het dan noemen?


    quidquid excusatio prandium pro

    RainbowDash schreef:
    (...)

    Uhm... No offense, maar als je thuis werk moet doen voor school, hoe wil je het dan noemen?

    Fucking hell. Hier is het verhaaltje: mijn docent Nederlands weet dat ik verhalen schrijf door mijn ouders(Ja, ze hebben het verteld 0.0). Nou wilt mijn docent Nederlands het lezen maar dan in het Nederlands voor een paar extra punten bij mijn eindcijfer. Aangezien ik best laag voor Nederlands sta(4,8) moet ik nu dus een paar van mijn verhalen vertalen van in het Engels naar Nederlands en aangezien mijn Nederlands fucked up is, kan ik het gewoon nie(ik heb het zo vaak geprobeerd) Ik kan heel goed verhalen in het Engels schrijven enzo alleen vertalen naar het Nederlands vind het gewoon moeilijk. Het is alsof ik het perfecte woord er gewoon niet voor kan vinden of zoiets..(Ja, je kan het inderdaad huiswerk noemen, maar het heeft geen specifieke datum en ik hoef het niet per sé in te leveren alleen als ik het wil en ik wil een voldoende voor mijn rapport voor Nederlands staan anders mag ik namelijk niet over)
    Happy? (`:

    [ bericht aangepast op 28 feb 2012 - 19:38 ]


    I´m nothing special.