• Ik ben bezig met hoofdstukken schrijven voor mijn nieuwe verhaal wat ik binnenkort ga starten.

    Vijf meiden zijn getrouwd met Louis Tomlinson. Alle vijf weten ze het niet. Maar dan sterft Louis en komen ze te weten dat Louis hun bedrogen heeft. Maar toch laten ze hem niet achter. Ze zijn alles aan het regelen voor de begrafenis en telkens zijn ze het niet met elkaar eens. Dat zorgt voor een hoop drama en vooral als ze ergens achter komen.

    Nu wil ik de vijf eerste hoofdstukken in de ik-vorm doen. Dus Louis POV. Daarna kan ik eigenlijk niet meer in Louis POV doen, dus vroeg ik me af wat ik het best kan doen.

    Of steeds om de beurt MEISJE 1 POV, MEISJE 2 POV, .., of, in de hij/zij-vorm. Dus, wat zouden jullie doen?

    Misschien een pov voor Louis dood was?


    And at last, all the pictures have been burned. And all the past, is just a lesson that we've learned.

    Tranquilla schreef:
    Misschien een pov voor Louis dood was?


    Maar het is dus, dat in de eerste vijf hoofdstukken hij iets gaat doen met één van zijn vijf vrouwen. Maar dan verdwijnt hij, hij gaat dus dood. Dan gaan ze de regeling van de begrafenis doen. Maar zal ik dan steeds de ik-vorm (steeds de POV van een andere vrouw) doen of de hij/zij-vorm?

    Chirest schreef:
    (...)

    Maar het is dus, dat in de eerste vijf hoofdstukken hij iets gaat doen met één van zijn vijf vrouwen. Maar dan verdwijnt hij, hij gaat dus dood. Dan gaan ze de regeling van de begrafenis doen. Maar zal ik dan steeds de ik-vorm (steeds de POV van een andere vrouw) doen of de hij/zij-vorm?


    Persoonlijk vind ik dat je ik-vorm moet gebruiken.


    And at last, all the pictures have been burned. And all the past, is just a lesson that we've learned.

    Hij/zij


    OTP: won't stop 'till we surrender...

    Hij/zij


    Carry me away, I hope that you don't break.

    Doet me denken aan die film My Dad's Six Wives

    Maar ik zou voor hij/zij gaan.


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Hij/zij,anders is het te verwarrend.


    Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets.

    Hij kan niet met vijf vrouwen trouwen. Behalve als hij in Marokko of zo'n land zou wonen. In heel veel landen in polygamie bij wet verboden, en geld er een monogamie. Had je niet beter eerst wat informatie opgezocht?
    Ik zou 'hij/zij' nemen, dat is niet zo verwarrend als altijd 'ik'.

    [ bericht aangepast op 10 jan 2012 - 20:26 ]


    comfort in c h a o s

    Rembrandt schreef:
    Hij/zij,anders is het te verwarrend.


    "Some day you will be old enough to start reading fairy tales again.” - C.S. Lewis

    My dad's six wives, much? Echt, het lijkt compleet hetzelfde.


    Her heart was a secret garden and the walls were very high.

    5 is wel heel veel :'D Hoe houdt hij dat vijfdubbel leven ook vol, haha
    Ik zou hij/zij doen


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Famine schreef:
    Hij/zij


    Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind

    Lijkt op Dubbelleven, maar dan maal 5 :'3
    Maar als je wilt schrijven, hij/zij

    Rembrandt schreef:
    Hij/zij,anders is het te verwarrend.

    + waarschuw je ff als t begint, ik ben nieuwsgiegig c:

    [ bericht aangepast op 10 jan 2012 - 20:25 ]


    Life is like a novel, you're the author and everyday is a new page

    Schrijf het uit het zicht van de auteur, want anders ga je het jezelf te moeilijk maken en ik wil niet moeilijk doen, maar in theorie kan je niet met 5 mensen getrouwd zijn. :D


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?