• Andomedae (de naam met een vreselijke tikfout) is verandert in Pyrrhic, van het woord Pyrrhic victory.
    Een pyrrhic victory is een overwinning die gepaard gaat met enorm veel verlies.

    *O*

    PS: Fonetisch is dat /'pIrIk/

    [ bericht aangepast op 19 nov 2011 - 15:23 ]

    Welke spellingsfout zat er dan in je vorige?
    En leuke naam (:


    "I didn’t trip, I was just testing the gravity, and it still works"

    Aiku schreef:
    Welke spellingsfout zat er dan in je vorige?
    En leuke naam (:

    Het moest Andromedae zijn (nerd) en bedankt. (Y)