• Link

    Ze wil niet bang zijn, ze wil haar hart niet voelen breken,
    de pijn van de hagel op haar huid niet voelen,
    zich zo alleen voelen zonder hem.
    Ze wilde dat ze zo koud als steen was.

    Op een zonnige dat nadat ze zoveel plezier hadden gehad en gelukkig waren,
    nadat hij haar een kus had gegeven en weg was gegaan,
    kreeg ze van een vriend van hem te horen dat haar vriendje was overleden.

    Verbitterd van de pijn, probeert ze na een tijdje gewoon weer door te gaan met leven,
    maar op een dag staat hij weer voor haar neus.
    Haar gevoelens worden door een storm gehaald, maar ze wil weten hoe hij ineens weer voor haar neus staat. Waardoor ze toch met elkaar moeten omgaan en weer naar elkaar toe groeien.

    [ bericht aangepast op 8 okt 2011 - 16:58 ]


    Then I defy thee, stars. Romeo Montague

    Het was toch: I wish I could be cold as stone?


    I can't even think straight.

    Anhysbys schreef:
    Het was toch: I wish I could be cold as stone?


    Klopt, maar ik gebruik beide.


    Then I defy thee, stars. Romeo Montague

    Mentha schreef:
    (...)

    Klopt, maar ik gebruik beide.

    Oké (krul)


    I can't even think straight.

    Proloog

    [ bericht aangepast op 9 okt 2011 - 13:59 ]


    Then I defy thee, stars. Romeo Montague

    Anhysbys schreef:
    Het was toch: I wish I could be cold as stone?


    Nee het is: I wish I could be as cold as stone (of as rock want 'stone' slaat meer op één steen) :')


    Not all those who wander are lost.

    Nebraska schreef:
    (...)

    Nee het is: I wish I could be as cold as stone (of as rock want 'stone' slaat meer op één steen) :')

    Ja, dat weet ik, maar ik doelde op het feit dat het verhaal eerst een andere naam had. (waarvan ik wat jij zei al beter vond klinken, but what do I know, misschien was het beiden goed)


    I can't even think straight.

    Anhysbys schreef:
    (...)
    Ja, dat weet ik, maar ik doelde op het feit dat het verhaal eerst een andere naam had. (waarvan ik wat jij zei al beter vond klinken, but what do I know, misschien was het beiden goed)


    Ik gebruik beide, maar de title was oorspronkelijk Wish I was cold as stone, ik had een fout gemaakt.


    Then I defy thee, stars. Romeo Montague