• I can't erase the things that I've done.

    Shelley's leven verandert totaal als ze haar moeder naast haar ziet sterven in een auto ongeluk. Omdat geen vaan haar ouders nog leeft verhuist ze naar haar grootmoeder in La Push. Shelley had nooit een echte band met haar moeder en heeft dingen gezegd waar ze nu veel spijt van heeft. Daarom gaat ze zich meer en meer concentreren op haar en haar moeders groote liefde: muziek. Dat is de enige bezigheid die ze nog heeft. Tot ze die ene jongen ontmoet.


    "Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” - Vladimir Nabokov

    Oeps verkeerde knopje..

    [ bericht aangepast op 26 juni 2011 - 16:18 ]


    "Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” - Vladimir Nabokov

    [ bericht aangepast op 26 juni 2011 - 16:18 ]


    "Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” - Vladimir Nabokov

    Sorry, dat ding wil mijn spelfout niet aanpassen. Dan laat ik het zo maar staan. Vaan moet van zijn :$

    [ bericht aangepast op 26 juni 2011 - 16:19 ]


    "Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” - Vladimir Nabokov