• Hey,

    ik las net HP1 en zag de spreuk over de Spiegel van Neregeb: Neregeb jiz taw ra amneiz nesnem tawt einno otki.
    Ik besloot het eens andersom te lezen en kwam uit op: 'ik toon niet wat mensen zien maar wat zij begeren.'

    Heeft iemand ook nog zoiets gevonden in een van de boeken? :3


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Lachee en nee ik lees de boeken niet :$


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    ja ik hetzelfde (:


    Soms ben ik het sterkste wijf ter wereld en soms ben ik een kwartelei.

    Nee! Ik wist wel de neregeb omgekeerd begeren betekende maar ik had nog niet ontdekt dat je de spreuk ook kon omkeren (;


    Travel far enough, you'll meet yourself

    Hahahah ja, had ik ook al ontdekt ja. (:


    Be yourself, life is too short, to be somebody else...

    Mooi! Ik had het geprobeert om het omgekeerd te lezen,maar ik kwam niet uit 3:


    If you never try ,then you'll never know.

    Lol, dat lag er ook wel een beetje dik bovenop niet?


    A king can rule a kingdom, but happiness will rule the

    Oh yeah, die had ik al langer door. Er zijn nog van die verborgen dingetjes, maar ik weet niet meer welke (:


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Zo heb ik laatst ook ontdekt dat Lily en Petunia allebei planten zijn (krul)


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Zoveel dingen, vooral m'n moeder ontdekt ze vaak. Heel veel woorden/zinnen/enz zijn eigenlijk heel logisch en bijna letterlijk vertaald naar wat het doet/is. (:


    Bloedspetters besmeuren de muren van de ruïnes, van iets wat men ooit een beschaving noemde maar al lang is vernietigt.

    Ja, dat wist ik al. Maar je moet wel even goed kijken om de woorden bij elkaar te pakken bij die spreuk, want bij sommige woorden staat de helft van het woord voor de helft in een woord van het omgekeerde en moet je ze dus goed aan elaar plakken. Daarom vond ik het vroeger (toen was ik 8) wel even moeilijk om dat uit te zoeken, haha (:


    Het is niet ongewoon dat mensen hun hele leven wachten met beginnen te leven. - Eckhart Tolle

    nezeleg dah reek raap nee keob teh ki tadan sap teh tsiw ki...

    :P


    "Because I'm with you until the end of the line." - Stucky

    Ja, daar kwam ik laatst ook achter. En dat de meeste namen ook gewoon betekenissen hebben en dus niet bam doelloos verzonnen zijn en dat heel veel dingen uit Harry Potter gewoon daadwerkelijk bestaan. :')


    Normaal is het gemiddelde van alle afwijkingen

    Ik heb net hetzelfde als jou ontdekt. ^-^

    En je had ook eens iemand in de HP boeken die vertelde over Onno Nozel die iets heel onnozel had uitgespookt. :'D

    [ bericht aangepast op 17 juni 2011 - 18:31 ]


    Let the Night embrace you

    Sodom schreef:
    Ik heb net hetzelfde als jou ontdekt. ^-^

    En je had ook eens iemand in de HP boeken die vertelde over Onno Nozel die iets heel onnozel had uitgespookt. :'D


    Lupos vertelde over de beukwilg waar niemand bij mocht komen omdat Onno Nozel bijna een oog kwijtraakte!


    Define "good".

    Haha dat had ik de eerste keer al door. ;3


    It's time to be happy again.