• ik vond dit wel een leuk gedicht geval, zou je hm maybe in het engels kunnen maken ?;3
    Ik zou het vet vinden als het in het. Frans of Spaans of een andere taal kon ;D;D

    Ik heb hem in het engels al, willen jullie hem nog in een andere taal doen ?;3

    Waarom doet iedereen zo nep ?
    IS het leven wel echt ?
    Soms denk ik dat iedereen maar alsof doet.
    Iedereen doet maar wat een ander doet.
    Altijd dat neppe gedoe.
    Ik snap het niet.
    Waarom kan je niet gewoon jezelf zijn?
    Zo moeilijk is dat toch niet?
    Geloof me, als je gewoon jezelf bent is het veel beter.
    Ookal weet ik hoe moeilijk het soms is om te zeggen wat je vind.
    Probeer het, En ik zal je verzekeren dat het makkelijker is dan het lijkt <3.

    [ bericht aangepast op 7 juni 2011 - 14:34 ]


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Why is everyone so fake?
    Is life even real?
    Sometimes I think everybody is faking.
    Everyone does what the other does.
    Always that fake shit.
    I don't understand?
    Why can't you be yourself?
    It's not that hard, is it?
    Believe me, if you would be yourself, it would be much easier.
    Even though I know it's hard to sometimes speak your mind,
    just try, and I can insure you, it's easier than it seems.

    Vertaling ervan, of moet ik het laten rijmen? (:
    Edit; Het meeste zal wel kloppen (:

    [ bericht aangepast op 6 juni 2011 - 23:08 ]

    Why everybody is doing so fake?
    Is life really real?
    Sometimes I think everybody is faking
    Everybody does what everybody else does.
    All that fake shit.
    I don't get it
    Why can people not just being them selves?
    It's not so hard, isn't it?
    Belive me, if you just are who you are it's way better.
    Even I know how hard it is, to say what you want to say.
    Try it, and I'm sure that it is easier than it seems.

    Oke ik heb maar wat gedaan met mijn slechte Engels, maar volgens mij klopt het nog wel redelijk.

    [ bericht aangepast op 6 juni 2011 - 23:09 ]


    Don't wait for the perfect moment, take the moment and make it perfect.

    Dankje voor de Engelse vertaling kan het ook in Frans Spaans Portugees ?;D


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    @Juggle, no problemo! Jammer genoeg kan ik geen ander taal vloeiend D:

    Loveless schreef:
    @Juggle, no problemo! Jammer genoeg kan ik geen ander taal vloeiend D:
    Wel een beetje ?;
    :'D


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Juggle schreef:
    (...)Wel een beetje ?;
    :'D

    Ik kan het je door de vertalings machine gooien :Y) Hahaha, ik kan wel een paar woordjes vertalen in het Spaans, maar geen correcte zinnen opbouwen, zo goed ben ik nog niet XD

    Loveless schreef:
    (...)
    Ik kan het je door de vertalings machine gooien :Y) Hahaha, ik kan wel een paar woordjes vertalen in het Spaans, maar geen correcte zinnen opbouwen, zo goed ben ik nog niet XD
    Hahah okee (:


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Heeft iemand ook nog de spaanse vertaling ofseuw?


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Spaans niet helaas, hoewel het een prachtige taal is. met Frans moet je ook niet aankomen. En ik ben wel goed in Latijn, maar dan krijg je hele vage zinnen en deze tekst is een heel gedoe met naamvallen ;D


    Have you ever been alone in a crowded room?

    Sapphira schreef:
    Spaans niet helaas, hoewel het een prachtige taal is. met Frans moet je ook niet aankomen. En ik ben wel goed in Latijn, maar dan krijg je hele vage zinnen en deze tekst is een heel gedoe met naamvallen ;D
    latijn vind ik wel vet (: Wil je het porberen ?-aa-


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Oh hij is al vertaald. Je had mij ge-PB't alleen ik had 's ochtends geen tijd.


    No growth of the heart is ever a waste

    C18 schreef:
    Oh hij is al vertaald. Je had mij ge-PB't alleen ik had 's ochtends geen tijd.
    ja klopt, ik dacht van achja, kan je ook een andere taal ?


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Juggle schreef:
    (...)latijn vind ik wel vet (: Wil je het porberen ?-aa-


    Ik denk echt niet dat dat gaat lukken. Vooral omdat wij het alleen Latijn-Nederlands leren, niet andersom. Een klein zinnetje lukt nog wel, zoals bijvoorbeeld 'Ik snap het niet'. Dat kun je vertalen als: ignoro. Dus dan krijg je een hele rare tekst..


    Have you ever been alone in a crowded room?

    Sapphira schreef:
    (...)

    Ik denk echt niet dat dat gaat lukken. Vooral omdat wij het alleen Latijn-Nederlands leren, niet andersom. Een klein zinnetje lukt nog wel, zoals bijvoorbeeld 'Ik snap het niet'. Dat kun je vertalen als: ignoro. Dus dan krijg je een hele rare tekst..
    oh okay xd.


    I don't believe you have to be better than everybody else. I believe you have to be better than you ever thought you co

    Juggle schreef:
    (...)ja klopt, ik dacht van achja, kan je ook een andere taal ?

    Och nee, Engels is de enige taal behalve Nederlands die ik vloeiend kan spreken. Als ik het op Duits waag kun je op je tien vingers natellen dat er tig naamvalfouten in gaat zitten :'D En met m'n havo wordt Grieks of Latijn ook niks. So sorry, I'm of no use to you.


    No growth of the heart is ever a waste