Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2094 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1987 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1963 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1650 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1859 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1759 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1717 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1715 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1880 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1554 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1609 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1800 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2441 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1479 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1329 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1360 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1339 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1308 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1350 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1227 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1260 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1723 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1467 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1606 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1331 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1516 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1471 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1515 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1152 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1554 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1602 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1170 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1592 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1425 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1452 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1194 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1546 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1287 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1496 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1233 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1279 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1203 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1307 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1084 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1088 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1078 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1073 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1067 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1091 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1139 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1143 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1333 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1515 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1370 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1051 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1070 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1108 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1109 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1336 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1356 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1481 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1135 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1281 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1321 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1370 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1296 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1418 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1075 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1117 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1193 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1030 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 986 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1171 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1052 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1276 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 1001 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1426 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1092 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1074 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1328 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1074 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1422 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1462 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1356 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 944 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1161 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1186 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 1021 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 891 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 954 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 929 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1060 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 955 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 996 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 976 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1044 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1335 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1020 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1299 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1051 1 decennium geleden
:D 131 1168 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1085 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1252 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 943 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 946 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1206 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 904 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1175 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1158 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1425 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 928 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 909 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 892 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 897 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1150 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 793 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 874 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 925 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 933 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 804 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1034 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 854 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 797 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 944 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 866 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 1006 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 981 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1217 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 840 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1087 1 decennium geleden
Het einde... 327 1525 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen