Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2091 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1984 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1961 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1646 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1855 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1755 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1714 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1712 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1876 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1551 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1606 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1797 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2438 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1477 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1326 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1357 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1336 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1305 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1347 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1224 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1251 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1721 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1461 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1600 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1328 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1512 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1468 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1509 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1149 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1551 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1595 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1167 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1587 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1423 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1450 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1190 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1545 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1284 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1493 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1231 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1276 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1201 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1302 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1077 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1084 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1076 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1070 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1066 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1089 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1136 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1140 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1329 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1513 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1367 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1048 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1067 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1105 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1105 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1331 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1352 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1476 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1132 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1277 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1317 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1365 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1295 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1415 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1072 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1116 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1190 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1027 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 984 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1167 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1048 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1274 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 1000 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1421 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1089 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1071 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1326 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1071 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1419 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1461 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1351 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 943 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1159 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1184 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 1018 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 888 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 951 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 927 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1057 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 951 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 993 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 973 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1040 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1330 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1017 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1294 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1048 1 decennium geleden
:D 131 1163 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1083 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1249 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 939 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 945 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1204 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 902 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1167 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1149 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1423 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 925 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 907 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 889 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 894 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1149 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 790 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 871 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 923 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 920 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 803 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1030 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 851 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 795 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 941 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 863 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 1003 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 978 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1215 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 838 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1084 1 decennium geleden
Het einde... 327 1517 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen