Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2083 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1969 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1940 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1624 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1833 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1743 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1694 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1688 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1854 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1531 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1579 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1770 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2413 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1456 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1319 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1344 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1322 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1287 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1323 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1201 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1232 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1692 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1439 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1587 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1317 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1500 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1456 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1489 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1139 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1537 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1570 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1144 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1566 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1395 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1424 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1166 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1517 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1261 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1466 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1201 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1255 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1175 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1273 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1052 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1056 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1068 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1059 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1055 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1076 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1128 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1117 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1305 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1486 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1340 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1027 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1051 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1075 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1082 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1302 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1322 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1464 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1122 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1261 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1305 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1358 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1281 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1402 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1064 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1105 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1179 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1017 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 978 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1148 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1037 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1259 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 977 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1406 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1076 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1063 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1313 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1060 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1403 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1445 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1334 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 926 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1138 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1158 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 996 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 872 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 932 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 916 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1050 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 944 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 983 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 963 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1027 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1318 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1005 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1283 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1039 1 decennium geleden
:D 131 1150 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1072 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1234 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 930 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 935 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1185 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 891 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1153 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1138 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1412 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 908 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 884 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 869 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 873 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1134 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 780 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 863 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 916 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 900 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 791 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1019 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 841 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 771 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 920 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 844 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 977 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 963 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1194 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 825 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1071 1 decennium geleden
Het einde... 327 1507 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen