Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 1974 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1891 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1878 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1555 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1676 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1672 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1626 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1623 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1728 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1468 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1512 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1663 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2258 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1391 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1252 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1275 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1257 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1219 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1257 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1132 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1153 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1568 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1337 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1378 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1256 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1398 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1279 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1319 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1064 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1327 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1388 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1068 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1368 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1281 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1315 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1095 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1405 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1193 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1250 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1127 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1135 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1096 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1157 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 979 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 995 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 997 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1001 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 993 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1013 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1065 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 986 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1213 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1249 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1243 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 951 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 991 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1013 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1019 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1209 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1223 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1345 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1055 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1164 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1132 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1253 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1210 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1324 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1000 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1039 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1076 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 944 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 918 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1068 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 969 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1147 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 920 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1314 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1009 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 997 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1200 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 998 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1277 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1305 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1237 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 865 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1075 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1065 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 886 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 800 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 865 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 849 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 980 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 874 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 920 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 893 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 972 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1215 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 937 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1198 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 973 1 decennium geleden
:D 131 1055 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1002 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1122 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 869 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 870 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1100 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 804 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1046 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 983 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1293 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 841 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 801 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 792 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 809 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 930 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 710 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 758 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 851 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 822 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 709 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 919 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 786 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 701 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 855 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 771 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 886 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 901 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1100 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 759 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1016 1 decennium geleden
Het einde... 327 1384 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Uneventful

    beste story ever. ;o

    1 decennium geleden
  • MyDreamCloud

    hahahahahaha ja enne je moet echt naar die knop laten kijken....
    enne schrijf jhe snel weer vedder???

    1 decennium geleden
  • Troians

    begrijp ik het goed?
    ze prent wel in maar krijgt gevoelens voor een vampier?
    ???????

    1 decennium geleden
  • SingToMe

    hee....
    Die knop is stuk! Klik ik op volgende hoofdstuk en kom ik hier!
    Altijd iets met quizlet...
    xx

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen