Heel je leven verandert, en dat door één enkele man die in je leven komt. Een man die je van binnen én van buiten kapot maakt en sloopt. Net zolang totdat je het niet meer vol houdt en een besluit neemt waar je nooit van had kunnen dromen...


Now I'm here
No more fears
Angel don't you cry
I'll meet you
on the other side


Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
1. Proloog 188 2500 1 decennium geleden
2. Coming home 477 1827 1 decennium geleden
3. Fight 589 1900 1 decennium geleden
4. Making dinner 652 1736 1 decennium geleden
5. Deal 541 1600 1 decennium geleden
6. A clean house 596 1464 1 decennium geleden
7. Drunk 685 1624 1 decennium geleden
8. Who is he? 538 1540 1 decennium geleden
9. Twin traits 694 1749 1 decennium geleden
10. Mirror 606 1451 1 decennium geleden
11. Egg salad 457 1552 1 decennium geleden
12. Bikini 374 1478 1 decennium geleden
13. Swimming 307 1424 1 decennium geleden
14. Crying 283 1460 1 decennium geleden
15. Alarm clock 268 1367 1 decennium geleden
16. Talking with the teacher 354 1368 1 decennium geleden
17. In the car 616 1642 1 decennium geleden
18. Bill brings me home 394 1342 1 decennium geleden
19. Pain 292 1386 1 decennium geleden
20. Someone is on the door 315 1561 1 decennium geleden
21. Crying in Bill`s arms 282 1246 1 decennium geleden
22. Courage 319 1369 1 decennium geleden
23. At Bill`s house 325 1287 1 decennium geleden
24. Problems 364 1348 1 decennium geleden
25. This are my problems 257 1342 1 decennium geleden
26. 526 1853 1 decennium geleden
27. You`re to good for me 671 1416 1 decennium geleden
28. Simone knows 272 1388 1 decennium geleden
29. I can`t 345 1740 1 decennium geleden
30. Iris 463 1674 1 decennium geleden
31. Stand up. 309 1584 1 decennium geleden
32. Hop 328 1713 1 decennium geleden
33.Going upstairs 318 1888 1 decennium geleden
34. It`s easy for me 359 1556 1 decennium geleden
35. Eat 352 1500 1 decennium geleden
36. No Saw 359 1543 1 decennium geleden
37. Jou`re sleeping so cute 600 1560 1 decennium geleden
38. He does my chair back so I can sit 539 1570 1 decennium geleden
39. Can I do that? 615 1537 1 decennium geleden
40. How did you get that? 540 1599 1 decennium geleden
41. Go home with some drunk 486 1427 1 decennium geleden
42. Puzzle 612 1747 1 decennium geleden
43. My stepfather part 1 622 1335 1 decennium geleden
44. My stepfather part 2 493 1797 1 decennium geleden
45. It`s an order 596 1743 1 decennium geleden
46. Why knock you on your own room to get in? 541 1521 1 decennium geleden
47. It doesn`t feels good to leave here there. 413 1382 1 decennium geleden
48. It`s good! 500 1446 1 decennium geleden
49. I`m gonne live my own life 419 1549 1 decennium geleden
50. In the Studio 1065 1051 1 decennium geleden
51. You were far away in your mind. 587 1432 1 decennium geleden
52. Fitting! 325 1598 1 decennium geleden
53. Beer bottle 455 1699 1 decennium geleden
54. Time for school 422 1414 1 decennium geleden
55. It`s not getting better. 599 1333 1 decennium geleden
56. Open the window 713 1523 1 decennium geleden
57. Sleeping on the bench. 558 1497 1 decennium geleden
58. The notepad in Amy`s room 550 1514 1 decennium geleden
59. Where is Amy? 459 1622 1 decennium geleden
60. I know what to do. 508 1148 1 decennium geleden
61. Take her 512 1662 1 decennium geleden
62. She hasn`t been her for 5 days. 453 1398 1 decennium geleden
63. At the police 407 1473 1 decennium geleden
64. Talking with the police. 424 1447 1 decennium geleden
65. The shadow in the door 479 1519 1 decennium geleden
66. She has become so importent to me 506 1580 1 decennium geleden
67. When comes he home? 400 1501 1 decennium geleden
68. Drink 525 1543 1 decennium geleden
69. The boss 559 1277 1 decennium geleden
70. A phone call 542 1440 1 decennium geleden
71. Crying because I speak to Bill over the phone 493 1240 1 decennium geleden
72. I miss them 354 1270 1 decennium geleden
73. Going out 442 1334 1 decennium geleden
74. I can`t dance 381 1354 1 decennium geleden
75. We`re going home 770 1299 1 decennium geleden
76. Tom`s one-night stand. 638 1300 1 decennium geleden
77. It`s better than nothing. 529 1254 1 decennium geleden
78. Tom Wake up! 579 1399 1 decennium geleden
79. What do they want from me? 546 1210 1 decennium geleden
80. This brings memories 435 1208 1 decennium geleden
81. Double T 553 1280 1 decennium geleden
82. I miss the blue sky and the grey clouds 461 1370 1 decennium geleden
83. I know you`re worried 460 1376 1 decennium geleden
84. We`d better can look if she isn`t there 402 1181 1 decennium geleden
85. He knows why I say thank you 370 1262 1 decennium geleden
86. Only he knows what`s going on in my mind. 452 1309 1 decennium geleden
87. I can`t believe it but it`s true 418 1291 1 decennium geleden
88. Are you finished yet? 518 1420 1 decennium geleden
89. She hasn`t had an easy night 509 1233 1 decennium geleden
90. It`s been 5 o'clock 518 1273 1 decennium geleden
91. Tomorrow I come back. 471 1004 1 decennium geleden
92. She`s not able to die 728 1535 1 decennium geleden
93. That`s not what I want. 463 1278 1 decennium geleden
94. Bread and cheese 379 1108 1 decennium geleden
95. Does Tom like someone? 372 1224 1 decennium geleden
96. Maureen 595 1208 1 decennium geleden
97. Amy`s birthday 459 1376 1 decennium geleden
98. I turn around and leave her here 516 1336 1 decennium geleden
99. I have to 411 1272 1 decennium geleden
100! Amy, come on! 1207 1181 1 decennium geleden
101. He`s asleep 530 1496 1 decennium geleden
102. What`s new? 498 1233 1 decennium geleden
103. A call from David 583 1555 1 decennium geleden
104. What? 600 1376 1 decennium geleden
105. Tom and Amy 561 1330 1 decennium geleden
106. I`ve got to tell you guys something 512 1254 1 decennium geleden
107. The news 392 1404 1 decennium geleden
108. Drink something 542 1133 1 decennium geleden
109. Back in the hospital 515 1360 1 decennium geleden
110. To the hotel 431 1340 1 decennium geleden
111. It`s sounds perfect 607 1280 1 decennium geleden
112. I`m not tired! 564 1261 1 decennium geleden
113. Ksst, you shouldn`t be here! 488 1324 1 decennium geleden
114. Breakfast 508 1415 1 decennium geleden
115. Nail varnish and nail polish remover 674 1332 1 decennium geleden
116. Nails 662 1406 1 decennium geleden
117. What has happend to them? 521 1244 1 decennium geleden
118. I`m so happy, you`re here 590 1197 1 decennium geleden
119.What`s wrong with him? 470 1365 1 decennium geleden
120. Going out for a walk 454 1300 1 decennium geleden
121. Nerves 506 1237 1 decennium geleden
122. The picture 428 1236 1 decennium geleden
123. Packing my bag 502 1341 1 decennium geleden
124. Don`t make me angry 599 1434 1 decennium geleden
125. I have to stay calm 560 1226 1 decennium geleden
126. Make your choice 529 1183 1 decennium geleden
127. Going down 593 1464 1 decennium geleden
128. Do you remember? 407 1173 1 decennium geleden
129.What do you want to drink 457 1744 1 decennium geleden
130. I should do it 461 1338 1 decennium geleden
131. Where is she? 261 1177 1 decennium geleden
132. He is going to talk 312 1317 1 decennium geleden
133. Going to bed 282 1442 1 decennium geleden
134. Waking up next to him 427 1256 1 decennium geleden
135. Waking up 376 1320 1 decennium geleden
136. That`s sweet 606 1422 1 decennium geleden
137. That was sweet 409 1384 1 decennium geleden
138. A nightmare 625 1172 1 decennium geleden
139. I am always there for you 605 1250 1 decennium geleden
140. Shar and Priscilla 578 1287 1 decennium geleden
141. Get the papers together 356 1292 1 decennium geleden
142. Did you like? 375 1263 1 decennium geleden
143. Maybe it`s better 591 1462 1 decennium geleden
144. Taking a shower 338 1266 1 decennium geleden
145. He is doing my make-up 452 1241 1 decennium geleden
146. It looks great 482 1499 1 decennium geleden
147. The bus 539 1427 1 decennium geleden
148. This is a perfect moment 410 1339 1 decennium geleden
149. The loft 474 1492 1 decennium geleden
150. I like you 849 1525 1 decennium geleden
151. In the studio 670 1330 1 decennium geleden
152. It really is yours 597 1326 1 decennium geleden
153. They let me fly 618 1504 1 decennium geleden
154. I knew it! 466 1195 1 decennium geleden
155. 412 1541 1 decennium geleden
156.Early in the morning 478 1387 1 decennium geleden
157. Packing my suitcases 522 1284 1 decennium geleden
158. We have to make us ready now 448 1256 1 decennium geleden
159. It makes me feel sleepy 652 1299 1 decennium geleden
160. We all know how much you love getting up very early, right? 548 1262 1 decennium geleden
161. Why should I? 580 1141 1 decennium geleden
162. I`m serieus! 418 1308 1 decennium geleden
163. I`m nerveus 641 1267 1 decennium geleden
164. I`m getting nerveus 455 1132 1 decennium geleden
165. Wouls you like to come on stage one time more? 485 1195 1 decennium geleden
166. Why would he do that? 438 1202 1 decennium geleden
167. I saw him 418 1281 1 decennium geleden
168. The next morning 489 1103 1 decennium geleden
169. The same interview as always 480 1231 1 decennium geleden
170. Not the same af before 433 1170 1 decennium geleden
171. 351 1207 1 decennium geleden
172. Are you going with us? 480 1042 1 decennium geleden
173. I feel her lips again 237 1076 1 decennium geleden
174. Now it`s my turn. 526 2229 1 decennium geleden
175. I think... 299 1149 1 decennium geleden
176. That would be great. 398 989 1 decennium geleden
177. See you 448 1251 1 decennium geleden
178. 512 1078 1 decennium geleden
179. The start 402 993 1 decennium geleden
180. Everything goes well 336 1051 1 decennium geleden
181. Geisterfahrer 245 1096 1 decennium geleden
182. It`s time 376 1151 1 decennium geleden
183. It was beautifull 393 1136 1 decennium geleden
184. Goodnight 335 1280 1 decennium geleden
185. Waking up again 459 1129 1 decennium geleden
186. In the bus 577 1398 1 decennium geleden
187. This is Sylvia 313 988 1 decennium geleden
188. 287 1102 1 decennium geleden
189. Here we are 427 1057 1 decennium geleden
190. I want with Tom! 432 1141 1 decennium geleden
191. 3 months later 477 1297 1 decennium geleden
192. 300 828 1 decennium geleden
193. This night 249 750 1 decennium geleden
194. This night part 2 [16+] 382 988 1 decennium geleden
195. He is so cute! 352 884 1 decennium geleden
196. My mom 305 931 1 decennium geleden
197. In the kitchen 351 749 1 decennium geleden
198. cupcakes! 290 1811 1 decennium geleden
199. Priscilla 315 791 1 decennium geleden
200. 2319 921 1 decennium geleden
201. 481 904 1 decennium geleden
202. Tomorrow 340 757 1 decennium geleden
203. Tired 388 705 1 decennium geleden
204. My mom 301 763 1 decennium geleden
205. 343 762 1 decennium geleden
206. No improvement 280 737 1 decennium geleden
207. It`s over 341 745 1 decennium geleden
208. Everything is done 309 707 1 decennium geleden
209. Strange 428 1269 1 decennium geleden
210. You don`t deserve that 399 854 1 decennium geleden
211. You must do it! 319 988 1 decennium geleden
212. Blue Valentine 409 1218 1 decennium geleden
213. 453 1206 1 decennium geleden
214. Scared 482 1247 1 decennium geleden
215. I have to go to the city 404 830 1 decennium geleden
216. The ring 317 1189 1 decennium geleden
217. Showing it 330 992 1 decennium geleden
218. I am glad you are normal again 308 763 1 decennium geleden
219. The perfect one 281 1054 1 decennium geleden
220. Ice-cream! 264 848 1 decennium geleden
221. After that 441 777 1 decennium geleden
222. After the show 442 786 1 decennium geleden
223. I`ll be right there 434 833 1 decennium geleden
224. The wedding 442 946 1 decennium geleden
225. 378 1214 1 decennium geleden
226. Dancing 290 820 1 decennium geleden
227. Tonight is our night 400 803 1 decennium geleden
228. Congratulations 327 837 1 decennium geleden
229. Surprise! 334 728 1 decennium geleden
230. Shower 339 1020 1 decennium geleden
231. Shoes 306 744 1 decennium geleden
232. The End 302 836 1 decennium geleden
Dankwoord 177 622 1 decennium geleden

Reageer (18)

  • Freiheit483

    Prachtig verhaal!

    1 decennium geleden
  • Kaeru

    Ik ben hem nu pas te lezen :$ maar ik vind hem tot nu toe echt awesome!

    Eerlijk gezegd was ik verbaasd toen ik zag dat je nog geen kudo's had, dus dan heb je er nu eentje

    1 decennium geleden
  • FallenAngell

    verder verder verder verder verder(K)

    1 decennium geleden
  • OnlyNow

    verder verder verder!

    1 decennium geleden
  • YannaiWrites

    Je hebt een nieuwe lezer erbij! ( : Hurry! Hij is echt suuuper!

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen