Heel je leven verandert, en dat door één enkele man die in je leven komt. Een man die je van binnen én van buiten kapot maakt en sloopt. Net zolang totdat je het niet meer vol houdt en een besluit neemt waar je nooit van had kunnen dromen...


Now I'm here
No more fears
Angel don't you cry
I'll meet you
on the other side


Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
1. Proloog 188 2650 1 decennium geleden
2. Coming home 477 1903 1 decennium geleden
3. Fight 589 2014 1 decennium geleden
4. Making dinner 652 1816 1 decennium geleden
5. Deal 541 1668 1 decennium geleden
6. A clean house 596 1533 1 decennium geleden
7. Drunk 685 1690 1 decennium geleden
8. Who is he? 538 1600 1 decennium geleden
9. Twin traits 694 1855 1 decennium geleden
10. Mirror 606 1516 1 decennium geleden
11. Egg salad 457 1618 1 decennium geleden
12. Bikini 374 1543 1 decennium geleden
13. Swimming 307 1489 1 decennium geleden
14. Crying 283 1549 1 decennium geleden
15. Alarm clock 268 1439 1 decennium geleden
16. Talking with the teacher 354 1456 1 decennium geleden
17. In the car 616 1758 1 decennium geleden
18. Bill brings me home 394 1437 1 decennium geleden
19. Pain 292 1519 1 decennium geleden
20. Someone is on the door 315 1698 1 decennium geleden
21. Crying in Bill`s arms 282 1326 1 decennium geleden
22. Courage 319 1452 1 decennium geleden
23. At Bill`s house 325 1383 1 decennium geleden
24. Problems 364 1435 1 decennium geleden
25. This are my problems 257 1424 1 decennium geleden
26. 526 1955 1 decennium geleden
27. You`re to good for me 671 1516 1 decennium geleden
28. Simone knows 272 1475 1 decennium geleden
29. I can`t 345 1855 1 decennium geleden
30. Iris 463 1807 1 decennium geleden
31. Stand up. 309 1698 1 decennium geleden
32. Hop 328 1854 1 decennium geleden
33.Going upstairs 318 2002 1 decennium geleden
34. It`s easy for me 359 1673 1 decennium geleden
35. Eat 352 1602 1 decennium geleden
36. No Saw 359 1661 1 decennium geleden
37. Jou`re sleeping so cute 600 1701 1 decennium geleden
38. He does my chair back so I can sit 539 1692 1 decennium geleden
39. Can I do that? 615 1655 1 decennium geleden
40. How did you get that? 540 1751 1 decennium geleden
41. Go home with some drunk 486 1546 1 decennium geleden
42. Puzzle 612 1872 1 decennium geleden
43. My stepfather part 1 622 1485 1 decennium geleden
44. My stepfather part 2 493 1947 1 decennium geleden
45. It`s an order 596 1872 1 decennium geleden
46. Why knock you on your own room to get in? 541 1733 1 decennium geleden
47. It doesn`t feels good to leave here there. 413 1522 1 decennium geleden
48. It`s good! 500 1571 1 decennium geleden
49. I`m gonne live my own life 419 1707 1 decennium geleden
50. In the Studio 1065 1197 1 decennium geleden
51. You were far away in your mind. 587 1590 1 decennium geleden
52. Fitting! 325 1706 1 decennium geleden
53. Beer bottle 455 1832 1 decennium geleden
54. Time for school 422 1545 1 decennium geleden
55. It`s not getting better. 599 1469 1 decennium geleden
56. Open the window 713 1693 1 decennium geleden
57. Sleeping on the bench. 558 1645 1 decennium geleden
58. The notepad in Amy`s room 550 1722 1 decennium geleden
59. Where is Amy? 459 1764 1 decennium geleden
60. I know what to do. 508 1343 1 decennium geleden
61. Take her 512 1803 1 decennium geleden
62. She hasn`t been her for 5 days. 453 1516 1 decennium geleden
63. At the police 407 1612 1 decennium geleden
64. Talking with the police. 424 1618 1 decennium geleden
65. The shadow in the door 479 1671 1 decennium geleden
66. She has become so importent to me 506 1760 1 decennium geleden
67. When comes he home? 400 1674 1 decennium geleden
68. Drink 525 1674 1 decennium geleden
69. The boss 559 1422 1 decennium geleden
70. A phone call 542 1584 1 decennium geleden
71. Crying because I speak to Bill over the phone 493 1369 1 decennium geleden
72. I miss them 354 1386 1 decennium geleden
73. Going out 442 1447 1 decennium geleden
74. I can`t dance 381 1460 1 decennium geleden
75. We`re going home 770 1415 1 decennium geleden
76. Tom`s one-night stand. 638 1420 1 decennium geleden
77. It`s better than nothing. 529 1377 1 decennium geleden
78. Tom Wake up! 579 1524 1 decennium geleden
79. What do they want from me? 546 1340 1 decennium geleden
80. This brings memories 435 1328 1 decennium geleden
81. Double T 553 1394 1 decennium geleden
82. I miss the blue sky and the grey clouds 461 1524 1 decennium geleden
83. I know you`re worried 460 1525 1 decennium geleden
84. We`d better can look if she isn`t there 402 1295 1 decennium geleden
85. He knows why I say thank you 370 1420 1 decennium geleden
86. Only he knows what`s going on in my mind. 452 1467 1 decennium geleden
87. I can`t believe it but it`s true 418 1459 1 decennium geleden
88. Are you finished yet? 518 1570 1 decennium geleden
89. She hasn`t had an easy night 509 1367 1 decennium geleden
90. It`s been 5 o'clock 518 1382 1 decennium geleden
91. Tomorrow I come back. 471 1079 1 decennium geleden
92. She`s not able to die 728 1729 1 decennium geleden
93. That`s not what I want. 463 1417 1 decennium geleden
94. Bread and cheese 379 1220 1 decennium geleden
95. Does Tom like someone? 372 1343 1 decennium geleden
96. Maureen 595 1328 1 decennium geleden
97. Amy`s birthday 459 1506 1 decennium geleden
98. I turn around and leave her here 516 1476 1 decennium geleden
99. I have to 411 1416 1 decennium geleden
100! Amy, come on! 1207 1324 1 decennium geleden
101. He`s asleep 530 1623 1 decennium geleden
102. What`s new? 498 1337 1 decennium geleden
103. A call from David 583 1720 1 decennium geleden
104. What? 600 1512 1 decennium geleden
105. Tom and Amy 561 1456 1 decennium geleden
106. I`ve got to tell you guys something 512 1391 1 decennium geleden
107. The news 392 1545 1 decennium geleden
108. Drink something 542 1226 1 decennium geleden
109. Back in the hospital 515 1499 1 decennium geleden
110. To the hotel 431 1471 1 decennium geleden
111. It`s sounds perfect 607 1453 1 decennium geleden
112. I`m not tired! 564 1379 1 decennium geleden
113. Ksst, you shouldn`t be here! 488 1487 1 decennium geleden
114. Breakfast 508 1538 1 decennium geleden
115. Nail varnish and nail polish remover 674 1458 1 decennium geleden
116. Nails 662 1540 1 decennium geleden
117. What has happend to them? 521 1374 1 decennium geleden
118. I`m so happy, you`re here 590 1316 1 decennium geleden
119.What`s wrong with him? 470 1507 1 decennium geleden
120. Going out for a walk 454 1422 1 decennium geleden
121. Nerves 506 1347 1 decennium geleden
122. The picture 428 1371 1 decennium geleden
123. Packing my bag 502 1456 1 decennium geleden
124. Don`t make me angry 599 1562 1 decennium geleden
125. I have to stay calm 560 1344 1 decennium geleden
126. Make your choice 529 1297 1 decennium geleden
127. Going down 593 1595 1 decennium geleden
128. Do you remember? 407 1305 1 decennium geleden
129.What do you want to drink 457 1866 1 decennium geleden
130. I should do it 461 1452 1 decennium geleden
131. Where is she? 261 1292 1 decennium geleden
132. He is going to talk 312 1465 1 decennium geleden
133. Going to bed 282 1584 1 decennium geleden
134. Waking up next to him 427 1371 1 decennium geleden
135. Waking up 376 1426 1 decennium geleden
136. That`s sweet 606 1558 1 decennium geleden
137. That was sweet 409 1526 1 decennium geleden
138. A nightmare 625 1292 1 decennium geleden
139. I am always there for you 605 1404 1 decennium geleden
140. Shar and Priscilla 578 1407 1 decennium geleden
141. Get the papers together 356 1429 1 decennium geleden
142. Did you like? 375 1395 1 decennium geleden
143. Maybe it`s better 591 1673 1 decennium geleden
144. Taking a shower 338 1364 1 decennium geleden
145. He is doing my make-up 452 1374 1 decennium geleden
146. It looks great 482 1635 1 decennium geleden
147. The bus 539 1559 1 decennium geleden
148. This is a perfect moment 410 1488 1 decennium geleden
149. The loft 474 1632 1 decennium geleden
150. I like you 849 1670 1 decennium geleden
151. In the studio 670 1491 1 decennium geleden
152. It really is yours 597 1496 1 decennium geleden
153. They let me fly 618 1662 1 decennium geleden
154. I knew it! 466 1297 1 decennium geleden
155. 412 1674 1 decennium geleden
156.Early in the morning 478 1526 1 decennium geleden
157. Packing my suitcases 522 1431 1 decennium geleden
158. We have to make us ready now 448 1407 1 decennium geleden
159. It makes me feel sleepy 652 1445 1 decennium geleden
160. We all know how much you love getting up very early, right? 548 1409 1 decennium geleden
161. Why should I? 580 1266 1 decennium geleden
162. I`m serieus! 418 1458 1 decennium geleden
163. I`m nerveus 641 1378 1 decennium geleden
164. I`m getting nerveus 455 1268 1 decennium geleden
165. Wouls you like to come on stage one time more? 485 1328 1 decennium geleden
166. Why would he do that? 438 1331 1 decennium geleden
167. I saw him 418 1411 1 decennium geleden
168. The next morning 489 1216 1 decennium geleden
169. The same interview as always 480 1376 1 decennium geleden
170. Not the same af before 433 1316 1 decennium geleden
171. 351 1407 1 decennium geleden
172. Are you going with us? 480 1144 1 decennium geleden
173. I feel her lips again 237 1198 1 decennium geleden
174. Now it`s my turn. 526 2339 1 decennium geleden
175. I think... 299 1269 1 decennium geleden
176. That would be great. 398 1090 1 decennium geleden
177. See you 448 1362 1 decennium geleden
178. 512 1198 1 decennium geleden
179. The start 402 1105 1 decennium geleden
180. Everything goes well 336 1162 1 decennium geleden
181. Geisterfahrer 245 1213 1 decennium geleden
182. It`s time 376 1286 1 decennium geleden
183. It was beautifull 393 1245 1 decennium geleden
184. Goodnight 335 1389 1 decennium geleden
185. Waking up again 459 1258 1 decennium geleden
186. In the bus 577 1531 1 decennium geleden
187. This is Sylvia 313 1106 1 decennium geleden
188. 287 1207 1 decennium geleden
189. Here we are 427 1158 1 decennium geleden
190. I want with Tom! 432 1244 1 decennium geleden
191. 3 months later 477 1403 1 decennium geleden
192. 300 911 1 decennium geleden
193. This night 249 822 1 decennium geleden
194. This night part 2 [16+] 382 1074 1 decennium geleden
195. He is so cute! 352 942 1 decennium geleden
196. My mom 305 1066 1 decennium geleden
197. In the kitchen 351 813 1 decennium geleden
198. cupcakes! 290 1885 1 decennium geleden
199. Priscilla 315 886 1 decennium geleden
200. 2319 992 1 decennium geleden
201. 481 967 1 decennium geleden
202. Tomorrow 340 823 1 decennium geleden
203. Tired 388 773 1 decennium geleden
204. My mom 301 821 1 decennium geleden
205. 343 831 1 decennium geleden
206. No improvement 280 826 1 decennium geleden
207. It`s over 341 809 1 decennium geleden
208. Everything is done 309 768 1 decennium geleden
209. Strange 428 1361 1 decennium geleden
210. You don`t deserve that 399 925 1 decennium geleden
211. You must do it! 319 1107 1 decennium geleden
212. Blue Valentine 409 1336 1 decennium geleden
213. 453 1375 1 decennium geleden
214. Scared 482 1355 1 decennium geleden
215. I have to go to the city 404 912 1 decennium geleden
216. The ring 317 1291 1 decennium geleden
217. Showing it 330 1102 1 decennium geleden
218. I am glad you are normal again 308 843 1 decennium geleden
219. The perfect one 281 1166 1 decennium geleden
220. Ice-cream! 264 907 1 decennium geleden
221. After that 441 836 1 decennium geleden
222. After the show 442 846 1 decennium geleden
223. I`ll be right there 434 924 1 decennium geleden
224. The wedding 442 1047 1 decennium geleden
225. 378 1323 1 decennium geleden
226. Dancing 290 884 1 decennium geleden
227. Tonight is our night 400 870 1 decennium geleden
228. Congratulations 327 903 1 decennium geleden
229. Surprise! 334 788 1 decennium geleden
230. Shower 339 1123 1 decennium geleden
231. Shoes 306 831 1 decennium geleden
232. The End 302 903 1 decennium geleden
Dankwoord 177 684 1 decennium geleden

Reageer (18)

  • Freiheit483

    Prachtig verhaal!

    1 decennium geleden
  • Kaeru

    Ik ben hem nu pas te lezen :$ maar ik vind hem tot nu toe echt awesome!

    Eerlijk gezegd was ik verbaasd toen ik zag dat je nog geen kudo's had, dus dan heb je er nu eentje

    1 decennium geleden
  • FallenAngell

    verder verder verder verder verder(K)

    1 decennium geleden
  • OnlyNow

    verder verder verder!

    1 decennium geleden
  • YannaiWrites

    Je hebt een nieuwe lezer erbij! ( : Hurry! Hij is echt suuuper!

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen