Heel je leven verandert, en dat door één enkele man die in je leven komt. Een man die je van binnen én van buiten kapot maakt en sloopt. Net zolang totdat je het niet meer vol houdt en een besluit neemt waar je nooit van had kunnen dromen...


Now I'm here
No more fears
Angel don't you cry
I'll meet you
on the other side


Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
1. Proloog 188 2603 1 decennium geleden
2. Coming home 477 1880 1 decennium geleden
3. Fight 589 1976 1 decennium geleden
4. Making dinner 652 1794 1 decennium geleden
5. Deal 541 1647 1 decennium geleden
6. A clean house 596 1506 1 decennium geleden
7. Drunk 685 1670 1 decennium geleden
8. Who is he? 538 1583 1 decennium geleden
9. Twin traits 694 1826 1 decennium geleden
10. Mirror 606 1494 1 decennium geleden
11. Egg salad 457 1594 1 decennium geleden
12. Bikini 374 1521 1 decennium geleden
13. Swimming 307 1466 1 decennium geleden
14. Crying 283 1521 1 decennium geleden
15. Alarm clock 268 1410 1 decennium geleden
16. Talking with the teacher 354 1412 1 decennium geleden
17. In the car 616 1722 1 decennium geleden
18. Bill brings me home 394 1405 1 decennium geleden
19. Pain 292 1472 1 decennium geleden
20. Someone is on the door 315 1643 1 decennium geleden
21. Crying in Bill`s arms 282 1286 1 decennium geleden
22. Courage 319 1426 1 decennium geleden
23. At Bill`s house 325 1348 1 decennium geleden
24. Problems 364 1404 1 decennium geleden
25. This are my problems 257 1385 1 decennium geleden
26. 526 1923 1 decennium geleden
27. You`re to good for me 671 1479 1 decennium geleden
28. Simone knows 272 1450 1 decennium geleden
29. I can`t 345 1817 1 decennium geleden
30. Iris 463 1768 1 decennium geleden
31. Stand up. 309 1664 1 decennium geleden
32. Hop 328 1803 1 decennium geleden
33.Going upstairs 318 1974 1 decennium geleden
34. It`s easy for me 359 1638 1 decennium geleden
35. Eat 352 1571 1 decennium geleden
36. No Saw 359 1632 1 decennium geleden
37. Jou`re sleeping so cute 600 1655 1 decennium geleden
38. He does my chair back so I can sit 539 1650 1 decennium geleden
39. Can I do that? 615 1618 1 decennium geleden
40. How did you get that? 540 1702 1 decennium geleden
41. Go home with some drunk 486 1503 1 decennium geleden
42. Puzzle 612 1831 1 decennium geleden
43. My stepfather part 1 622 1424 1 decennium geleden
44. My stepfather part 2 493 1892 1 decennium geleden
45. It`s an order 596 1827 1 decennium geleden
46. Why knock you on your own room to get in? 541 1663 1 decennium geleden
47. It doesn`t feels good to leave here there. 413 1480 1 decennium geleden
48. It`s good! 500 1530 1 decennium geleden
49. I`m gonne live my own life 419 1663 1 decennium geleden
50. In the Studio 1065 1149 1 decennium geleden
51. You were far away in your mind. 587 1545 1 decennium geleden
52. Fitting! 325 1669 1 decennium geleden
53. Beer bottle 455 1790 1 decennium geleden
54. Time for school 422 1498 1 decennium geleden
55. It`s not getting better. 599 1413 1 decennium geleden
56. Open the window 713 1645 1 decennium geleden
57. Sleeping on the bench. 558 1597 1 decennium geleden
58. The notepad in Amy`s room 550 1653 1 decennium geleden
59. Where is Amy? 459 1714 1 decennium geleden
60. I know what to do. 508 1283 1 decennium geleden
61. Take her 512 1755 1 decennium geleden
62. She hasn`t been her for 5 days. 453 1477 1 decennium geleden
63. At the police 407 1565 1 decennium geleden
64. Talking with the police. 424 1568 1 decennium geleden
65. The shadow in the door 479 1624 1 decennium geleden
66. She has become so importent to me 506 1710 1 decennium geleden
67. When comes he home? 400 1628 1 decennium geleden
68. Drink 525 1633 1 decennium geleden
69. The boss 559 1387 1 decennium geleden
70. A phone call 542 1534 1 decennium geleden
71. Crying because I speak to Bill over the phone 493 1323 1 decennium geleden
72. I miss them 354 1348 1 decennium geleden
73. Going out 442 1411 1 decennium geleden
74. I can`t dance 381 1427 1 decennium geleden
75. We`re going home 770 1374 1 decennium geleden
76. Tom`s one-night stand. 638 1378 1 decennium geleden
77. It`s better than nothing. 529 1332 1 decennium geleden
78. Tom Wake up! 579 1482 1 decennium geleden
79. What do they want from me? 546 1290 1 decennium geleden
80. This brings memories 435 1280 1 decennium geleden
81. Double T 553 1358 1 decennium geleden
82. I miss the blue sky and the grey clouds 461 1468 1 decennium geleden
83. I know you`re worried 460 1474 1 decennium geleden
84. We`d better can look if she isn`t there 402 1251 1 decennium geleden
85. He knows why I say thank you 370 1369 1 decennium geleden
86. Only he knows what`s going on in my mind. 452 1400 1 decennium geleden
87. I can`t believe it but it`s true 418 1396 1 decennium geleden
88. Are you finished yet? 518 1514 1 decennium geleden
89. She hasn`t had an easy night 509 1317 1 decennium geleden
90. It`s been 5 o'clock 518 1346 1 decennium geleden
91. Tomorrow I come back. 471 1044 1 decennium geleden
92. She`s not able to die 728 1660 1 decennium geleden
93. That`s not what I want. 463 1365 1 decennium geleden
94. Bread and cheese 379 1186 1 decennium geleden
95. Does Tom like someone? 372 1293 1 decennium geleden
96. Maureen 595 1282 1 decennium geleden
97. Amy`s birthday 459 1461 1 decennium geleden
98. I turn around and leave her here 516 1427 1 decennium geleden
99. I have to 411 1373 1 decennium geleden
100! Amy, come on! 1207 1275 1 decennium geleden
101. He`s asleep 530 1586 1 decennium geleden
102. What`s new? 498 1309 1 decennium geleden
103. A call from David 583 1668 1 decennium geleden
104. What? 600 1470 1 decennium geleden
105. Tom and Amy 561 1418 1 decennium geleden
106. I`ve got to tell you guys something 512 1343 1 decennium geleden
107. The news 392 1494 1 decennium geleden
108. Drink something 542 1196 1 decennium geleden
109. Back in the hospital 515 1450 1 decennium geleden
110. To the hotel 431 1430 1 decennium geleden
111. It`s sounds perfect 607 1394 1 decennium geleden
112. I`m not tired! 564 1341 1 decennium geleden
113. Ksst, you shouldn`t be here! 488 1423 1 decennium geleden
114. Breakfast 508 1505 1 decennium geleden
115. Nail varnish and nail polish remover 674 1416 1 decennium geleden
116. Nails 662 1497 1 decennium geleden
117. What has happend to them? 521 1334 1 decennium geleden
118. I`m so happy, you`re here 590 1269 1 decennium geleden
119.What`s wrong with him? 470 1449 1 decennium geleden
120. Going out for a walk 454 1375 1 decennium geleden
121. Nerves 506 1308 1 decennium geleden
122. The picture 428 1328 1 decennium geleden
123. Packing my bag 502 1416 1 decennium geleden
124. Don`t make me angry 599 1514 1 decennium geleden
125. I have to stay calm 560 1300 1 decennium geleden
126. Make your choice 529 1255 1 decennium geleden
127. Going down 593 1539 1 decennium geleden
128. Do you remember? 407 1258 1 decennium geleden
129.What do you want to drink 457 1816 1 decennium geleden
130. I should do it 461 1412 1 decennium geleden
131. Where is she? 261 1255 1 decennium geleden
132. He is going to talk 312 1402 1 decennium geleden
133. Going to bed 282 1539 1 decennium geleden
134. Waking up next to him 427 1327 1 decennium geleden
135. Waking up 376 1384 1 decennium geleden
136. That`s sweet 606 1509 1 decennium geleden
137. That was sweet 409 1476 1 decennium geleden
138. A nightmare 625 1243 1 decennium geleden
139. I am always there for you 605 1337 1 decennium geleden
140. Shar and Priscilla 578 1356 1 decennium geleden
141. Get the papers together 356 1382 1 decennium geleden
142. Did you like? 375 1359 1 decennium geleden
143. Maybe it`s better 591 1600 1 decennium geleden
144. Taking a shower 338 1330 1 decennium geleden
145. He is doing my make-up 452 1336 1 decennium geleden
146. It looks great 482 1586 1 decennium geleden
147. The bus 539 1516 1 decennium geleden
148. This is a perfect moment 410 1429 1 decennium geleden
149. The loft 474 1576 1 decennium geleden
150. I like you 849 1625 1 decennium geleden
151. In the studio 670 1439 1 decennium geleden
152. It really is yours 597 1427 1 decennium geleden
153. They let me fly 618 1611 1 decennium geleden
154. I knew it! 466 1266 1 decennium geleden
155. 412 1623 1 decennium geleden
156.Early in the morning 478 1478 1 decennium geleden
157. Packing my suitcases 522 1371 1 decennium geleden
158. We have to make us ready now 448 1350 1 decennium geleden
159. It makes me feel sleepy 652 1388 1 decennium geleden
160. We all know how much you love getting up very early, right? 548 1348 1 decennium geleden
161. Why should I? 580 1222 1 decennium geleden
162. I`m serieus! 418 1409 1 decennium geleden
163. I`m nerveus 641 1335 1 decennium geleden
164. I`m getting nerveus 455 1220 1 decennium geleden
165. Wouls you like to come on stage one time more? 485 1280 1 decennium geleden
166. Why would he do that? 438 1286 1 decennium geleden
167. I saw him 418 1370 1 decennium geleden
168. The next morning 489 1176 1 decennium geleden
169. The same interview as always 480 1324 1 decennium geleden
170. Not the same af before 433 1263 1 decennium geleden
171. 351 1342 1 decennium geleden
172. Are you going with us? 480 1106 1 decennium geleden
173. I feel her lips again 237 1146 1 decennium geleden
174. Now it`s my turn. 526 2296 1 decennium geleden
175. I think... 299 1231 1 decennium geleden
176. That would be great. 398 1058 1 decennium geleden
177. See you 448 1328 1 decennium geleden
178. 512 1158 1 decennium geleden
179. The start 402 1064 1 decennium geleden
180. Everything goes well 336 1124 1 decennium geleden
181. Geisterfahrer 245 1184 1 decennium geleden
182. It`s time 376 1245 1 decennium geleden
183. It was beautifull 393 1210 1 decennium geleden
184. Goodnight 335 1351 1 decennium geleden
185. Waking up again 459 1209 1 decennium geleden
186. In the bus 577 1487 1 decennium geleden
187. This is Sylvia 313 1066 1 decennium geleden
188. 287 1170 1 decennium geleden
189. Here we are 427 1125 1 decennium geleden
190. I want with Tom! 432 1210 1 decennium geleden
191. 3 months later 477 1367 1 decennium geleden
192. 300 883 1 decennium geleden
193. This night 249 795 1 decennium geleden
194. This night part 2 [16+] 382 1030 1 decennium geleden
195. He is so cute! 352 923 1 decennium geleden
196. My mom 305 1030 1 decennium geleden
197. In the kitchen 351 787 1 decennium geleden
198. cupcakes! 290 1855 1 decennium geleden
199. Priscilla 315 860 1 decennium geleden
200. 2319 968 1 decennium geleden
201. 481 944 1 decennium geleden
202. Tomorrow 340 796 1 decennium geleden
203. Tired 388 743 1 decennium geleden
204. My mom 301 798 1 decennium geleden
205. 343 805 1 decennium geleden
206. No improvement 280 796 1 decennium geleden
207. It`s over 341 784 1 decennium geleden
208. Everything is done 309 744 1 decennium geleden
209. Strange 428 1332 1 decennium geleden
210. You don`t deserve that 399 892 1 decennium geleden
211. You must do it! 319 1064 1 decennium geleden
212. Blue Valentine 409 1299 1 decennium geleden
213. 453 1316 1 decennium geleden
214. Scared 482 1315 1 decennium geleden
215. I have to go to the city 404 874 1 decennium geleden
216. The ring 317 1262 1 decennium geleden
217. Showing it 330 1064 1 decennium geleden
218. I am glad you are normal again 308 810 1 decennium geleden
219. The perfect one 281 1123 1 decennium geleden
220. Ice-cream! 264 889 1 decennium geleden
221. After that 441 814 1 decennium geleden
222. After the show 442 830 1 decennium geleden
223. I`ll be right there 434 885 1 decennium geleden
224. The wedding 442 1009 1 decennium geleden
225. 378 1288 1 decennium geleden
226. Dancing 290 859 1 decennium geleden
227. Tonight is our night 400 844 1 decennium geleden
228. Congratulations 327 876 1 decennium geleden
229. Surprise! 334 766 1 decennium geleden
230. Shower 339 1085 1 decennium geleden
231. Shoes 306 806 1 decennium geleden
232. The End 302 883 1 decennium geleden
Dankwoord 177 662 1 decennium geleden

Reageer (18)

  • SeliMadness

    aaaaaaa xD ga je nog verder? :p SUPER gewoon :D
    xxxx(H)

    1 decennium geleden
  • rstt

    jeeeejjj!
    snel meeer:D

    1 decennium geleden
  • Eyka

    Waarom verscheen er op mijn pc: dit was het laatste hoofdstuk?
    En dat terwijl ik nu net een paar deeltjes aan het inhalen was..
    Verdorie, snel verder jij!

    1 decennium geleden
  • billktomk

    leuk verhaal en zieleig je moet snel weer verder schrijven
    ik neem een abo
    xx

    1 decennium geleden
  • Niallene

    @ SHINette: Ahahaha omdat je weet dat mijn verhaal koel is terwijl je nog niks gelezen hebt xD
    Bill is van mij (puh) Jij gaat maar naar Shin toe. Je heet niet voor niets. SHINette XP

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen