Kill your darlings

He was a writer,
dreamy and philosophical
at times,
self-conscious and sad
at others,
but he truly loved her

He was a poet,
in the way he had a fancy
for tragedy,
how he perceived madness
as beauty,
but she was his muse

But he took 'kill your darlings'
a little too serious,
slowly destroying her
for the sake of art

Reageer (2)

  • LifeDriver

    Ik heb het niet altijd op Engelse gedichten, en toch vind ik dat in het Engels alles beter klinkt. Engels of niet, dit gedicht is geweldig! Ik voel precies wat je bedoelt! Je hebt talent!

    8 jaar geleden
  • niniwa1

    Deze is zo mooi. O, god, jij schrijft te goed, ik kan niet eens een compliment bedenken dat dit genoeg eer aan doet. "how he perceived madness as beauty" is wow. En de laatste lijn ook. Maar eigenlijk is alles hieraan wow. x

    9 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen