pasfoto

Ianthe

Laatst online: -

-

Ianthe is offline

-

255

-

-




-

1 decennium geleden

1 decennium geleden

1 dagen 55 minuten

1136 [24 uur]

0

0

0

0

0

0

0

1026

45

24



Gastenboek (31)

  • Taiteilijan

    Ah dat geeft niet, school gaat voor! Het examenjaar is druk en mei komt steeds dichterbij. Succes alvast!

    Nee, ik ben er nog niet eens in begonnen! Ik wil het wel doen voordat ik, hopelijk op de premièredag, naar de film ga. Maar ik had wat boeken op mijn leeslijst staan die ik graag uit wilde lezen (Het bottenseizoen, Verbreken, Een goede raad... ga zo maar door) en aan Allegiant ben ik helemaaal nog niet toegekomen. Ik hoop dat ik het na het boek dat ik nu lees kan doen, want hij is inmiddels al in het Nederlands uit. D:

    Haha dat geeft niet, volgens mij ligt jouw laatste bericht ook verstopt onder mijn andere gastenboekberichten.

    Jaaaaaa! Heb je de trailer van TFIOS al gezien?

    1 decennium geleden
  • Taiteilijan

    Dit beantwoord ik weer veeel te laat. Lekker, zo'n proefwerkweek.

    Ja, precies. Je bent wel afhankelijk van verwachtingen van lezers. Tegenwoordig is in het Engels lezen ook niet meer zo vreemd, dus grote kans dat jouw lezers de Engelse versie al hebben gelezen en de vertaalde en het origineel met elkaar kunnen vergelijken. Je zit continu vast aan wat wel en niet kan. Inderdaad, haha. Je wilt het toch wel eigenen, denk ik. Ik zou het niet kunnen. Het zit teveel aan een lijntje vast.
    Ja, al denk ik dat er wel over na is gedacht ten opzichte van de vorige titels. De inwijding, het "eerste gedeelte", de opstand, "hoe het mis ging" en de samensmelting, "het einde". Het staat wel mooi in verbinding.
    De Engelse, ja! Ik ben er nog niet aan begonnen (serieus... mijn to-read-list heeft het formaat van het Himalayagebergte...), maar ik ben zo benieuwd! Ik denk dat, als het zo doorgaat, ik maar meteen aan de Nederlandse kan beginnen, haha. Die komt in februari uit! Ik hoop dat het boek de spoiler een beetje kan vergoeden, haha. Ik was trouwens niet de enige die het tegenkwam op internet. Die spoiler is écht overal. Een vriendin van me heeft het ook al gelezen voordat ze aan het boek is begonnen.

    Soms print ik iets uit dat ik lees, maar dat zijn geen hele lange verhalen, haha. Ik print ook weleens uit wat ik zelf schrijf en dat is meestal wat meer. Het langste tot nu toe was 126. Dat was een eeuwigheid bij de printer zitten.

    Leiden heb ik ook heeel lang aan gedacht, ook om die reden. Het is een stad, maar toch is het heel knusjes. Ik denk dat het aantal studenten daar inderdaad aan bijdraagt. Ja, jij staat er natuurlijk dichterbij dan ik nu, maar ik lig nu soms nog weleens wakker van: joh, en als ik dadelijk de was moet doen? Maar het is wel je eigen plekje. Ik woon met drie anderen in een klein appartementje met maar twee slaapkamers en die privacy als eigenaar van een eigen kamertje, daar verlang ik écht naar. En stiekem in de Xenos alvast wat spulletjes keuren voor als het zo ver is... Het is echt een stap naar volwassen worden, haha.
    Ik probeer gewoon m'n best te doen en er nu al veel mee bezig te zijn. Hopelijk werkt dat. c:
    Dat is raar. Meestal verwacht je met zo'n uitgebreid Frans- en Duitspakket dat ze ook wel Cambridge aan zullen bieden. Best wel sneu, eigenlijk. Als je dan op een studiegesprek gevraagd wordt waarom je wel DELF hebt gedaan en geen Cambridge, moet je maar gaan uitleggen dat je school 'het Engels niveau wel hoog genoeg vond'. Cambridge is meer een officiële bevestiging. Die heb je niet als het niveau op school zogenaamd al hoog genoeg is. Ik snap dat je daar echt van baalt.

    Kunst is na de vierde (of derde voor het VMBO, maar dat heet tekenen) ook een keuzevak, maar het kunstprogramma op vrijdagmiddag is gewoon georganiseerd vanuit school. Dan worden er mensen van een zangvereniging of leraren geregeld om de boel te regelen en ga je gewoon aan de slag, bijvoorbeeld met de kerstmusical of de schoolkrant. Kunst is dus echt een keuzevak, maar de kunstklassen zijn vrijwillig. Wij hebben trouwens wel CKV, ik weet niet of jij dat ook hebt gehad? Dat is ook een beetje in de richting van kunst en cultuur en het is een vak dat je krijgt in de vierde klas e verplicht in dat jaar ook moet afsluiten. Kunst muziek lijkt me trouwens heel leuk! In het jaar dat ik in de eerste klas zat, kregen we nog wel muziek, maar dat is inmiddels afgeschaft. Het was ook niet heel leuk of zo.
    Ja, is het ook héél erg. Als je kunst kiest, wordt er eigenlijk vanuit gegaan dat je dat doet omdat je er later iets in wilt doen, en niet omdat het moet. Ik heb het gekozen omdat het moest. Ik had de keuze uit Duits en kunst en dan liever kunst, want ik had al een vreemde taal, Frans. Ik vind kunsttheorie heel leuk, maar het praktijkvak totaal niet. En doordat iemand zó goed kan tekenen, is het gewoon onmogelijk om dan nog een goed cijfer te halen. Maar ja, niks aan te doen. Mijn punten liggen bij de theorie, haha. Precies. Je kunt ook niet overal goed in zijn, helaas.
    Heeeeeeel erg, haha. Wij moeten twee keer per jaar een eindwerkstuk maken en als ik dan zie wat iedereen voor gekke dingen verzint... Zit ik daar met mijn twee linkerhanden. Ik heb maar besloten om een verhaaltje te schrijven en er tekeningetjes bij te maken. Maar helaas, blijkt dat ik alleen op de tekeningen beoordeeld word, en niet op het verhaal, "want we zitten niet bij literatuur".
    En bedankt, mevrouw.

    Ja, dan voel ik gelijk ook een verbintenis met dat boek en wil ik het graag lezen of meer lezen van diezelfde dichter.
    Nee, eigenlijk nooit gezien, maar het klinkt heel interessant! Ik schrijf hem even op. c:

    Je wordt erbij betrokken en dat is gewoon het mooie van het hele boek. Het is zo geschreven alsof je er zelf bij bent. De karakters zijn ook heel echt. Dit klinkt misschien een beetje bevooroordeeld, maar ik heb vaak bij Amerikaanse schrijvers dat de karakters als 'geweldig' en 'geniaal' tentoon worden gesteld. Als je daarna dan een boek leest zoals Harry Potter, waarbij de hoofdpersonages zo hun gebreken hebben, is het boek van de Amerikaanse schrijver vaak niet meer zo realistisch. Ik weet eigenlijk niet of het gewoon toeval is, dat het komt doordat ik niet zo variërend ben in de Amerikaanse literatuur, maar ik kan zo een paar Amerikaanse boeken noemen waarbij ik dat heb. Bij The fault in our stars was dat gewoon helemaal niet zo. Er waren gebreken en er waren dingen die negatief waren aan een personage. Ik denk dat dat een van de sterkste punten is die je als schrijver kunt hebben: een personage durven belasten met een slechte eigenschap.
    Dat durf ik niet met zekerheid te zeggen, maar ik geloof dat ze de quote in het Engels hebben gelaten... Als ik weer eens bij de bieb kom en ik zie 'm liggen, dan ga ik even voor je kijken!

    1 decennium geleden
  • Taiteilijan

    Vertaalwerk lijkt me echt lastig, zeker als je zo'n grote serie als Divergent onder je neus krijgt geschoven. Ik vind het ook niet zo erg. Het is in principe hetzelfde verhaal, dus er kan niet veel anders zijn, haha. Er is trouwens een Nederlandse titel gekozen! Hij heet Samensmelting. Ik had echt niet verwacht dat het zoiets zou worden, maar het klinkt wel cool. Wat denk jij?
    Ik heb Allegiant trouwens gekregen voor kerst, dus als ik al mijn boeken voor school uit heb... Ga ik me er eens aan wagen.

    Ik heb het weleens geprobeerd, maar men, dat waren zo'n 70 kantjes...

    Universiteit Leiden, toe maar. Leiden is echt een hele leuke stad. Ja, klopt, het lijkt me fijner als je eerst went aan het hele overgangsgebeuren voordat je weer een andere stap kunt wagen. Ga je dan ook op kamers? Dat lijkt me tussendoor ook echt moeilijk. Moet je in een keer wennen aan student zijn én onafhankelijk. Maar het is aan de andere kant ook weer leuk. Gewoon je eigen plekje hebben. c:
    Ja, da's ook echt een fijn vooruitzicht. Dan kun je je gewoon richten op wat je leuk vindt in plaats van vakken volgen waar je helemaal geen donder aan vindt.
    Ik ben nu al vet zenuwachtig, haha. En ik mag pas volgend jaar "auditie" doen. Heb je cambridge Engels gedaan? Dat schijnt al een hoop te schelen, zei een vriendin van me. En anders kom ik je wel aanmoedigen. Ik heb er vertrouwen in. ^^

    Ja, het is echt heel grappig om te zien. Ik moet ook wel zeggen dat mijn school best wel verschilt met andere scholen. Op onze school hebben ze een speciaal programma op vrijdagmiddag waar je heen kunt voor kunst, mode, theater en zo. Dat trekt best wel wat mensen aan, want heel veel mensen in mijn eerste jaar kwamen naar mijn school speciaal daarvoor. Dus ik denk dat die gemengde kunstklas van mij daar vandaan komt. Het is wel jammer dat de lat heel erg hoog ligt in mijn kunstklas, want er zit iemand die extreem realistisch en goed kan tekenen en we worden altijd zo beoordeeld dat niemand haar kan evenaren. Dus als zij een acht heeft, weet iedereen dat de rest lager heeft. Naja, kan zij ook vrij weinig aan doen, haha.

    Het verhaal was niet zo heel spetterend, vond ik. Maar de literaire verwijzingen kwamen heel vaak terug. En Tennyson stond er ook in. Toen ik dat zag, flipte ik op een goeie manier.
    Ja, dat vond ik ook zo gaaf. Het was een soort van motief dat de hele tijd terug kwam. In het Nederlands heette het boek Een vorstelijke Beproeving, volgens mij. Dat had ik ook. Ik dacht 'O dat lijkt me best een goed stuk literatuur', blijkt dat het boek zelf helemaal niet bestond. Het was er gewoon zo goed in gestopt dat volgens mij iedereen die TFIOS heeft gelezen, dat dacht.
    Ja, in sommige boeken over kanker is het juist heel erg mooi om de tragedie er met verdriet in te houden, maar humor leek in TFIOS toch heel erg belangrijk. Het waren ook jongeren, ik denk dat dat het extra verdrietig maakt. Het sluit gewoon zo goed op elkaar aan, inderdaad.

    1 decennium geleden
  • Taiteilijan

    Ja, ik denk dat je boeken waar het verhaal en schrijfstijl twee aparte dingen zijn, je eigenlijk niet naar een andere taal moet vertalen. Je mist gewoon een stukje als je de oorspronkelijke taal later leest dan de vertaalde taal. Het verschil daartussen kan trouwens echt groot zijn. Ik had twee dezelfde boeken, een Engelse en een Nederlandse versie, en ik heb me rot gezocht naar dezelfde pagina's omdat het verschil ertussen in taal gewoon zo groot was. Nee, ik zou dat ook niet hebben bij de Divergent-serie, maar ik lees het toch liever in het Nederlands. Ik ben echt heel moeilijk daarin, haha. Maar als-ie nu niet binnen een half jaar uit is, koop ik 'm toch in het Engels. Ik kan al die spoilers niet meer aan.
    Denk het ook. Ik wist trouwens niet dat de betekenis van Allegiant daarmee te maken had! Ik dacht dat het iets met 'reus' of 'reusachtig' zou zijn, met een oog op giant. Maar ik heb me er niet echt in verdiept. Ik hoop wel dat ze een leuke finaletitel hebben gekozen voor de vertaalde versie.

    Ja, inderdaad. Ik vind fanfictions heel leuk om te lezen, maar als je dan constant naar zo'n schermpje moet staren... Ik heb ook iets tegen het toetsenbord van mijn laptop als ik lees. Dat zit zo in de weg. Geen idee waarom. Een e-reader is echt niets voor mij. Jammer dat ze boeken lezen ook weer in een technologisch jasje moeten proppen.

    Begrijp ik! Ik denk dat je ook blij moet zijn als je dat papiertje in handen hebt, haha. Ah, psychologie, nice! Waar ben je dat van plan te doen? Voor internationale studies psychologie kun je ook naar Engeland gaan of zo. Lijkt me ook echt spannend. Succes alvast!
    Jep, ik bereid me mentaal alvast voor. Alle mensen die bij mij in mijn eerste jaar havo 4 zaten en nu dus in hun examenjaar zitten, zijn er echt niet goed aan toe volgens mij. Lijkt me echt een ontzettend stressvolle periode.
    Ja, ik zit eigenlijk al sinds de studie begonnen is te azen op Creative writing in Arnhem. Het enige wat me tegen zit, zijn die twijfels over mezelf. Het zijn meerdere selectiedagen, audities, etc. etc. en ik ben zo'n typische puber die dan denkt: oh shit, dit gaat mij vast niet lukken. Maar ik ga het proberen. De studie zelf lijkt me echt geweldig. In februari heb ik een meeloopdag. c:
    Haha, dat nooit, echt niet. Daar vind ik taal en Nederlands zelf veel te leuk voor, haha. c:

    Ja, heb je helemaal gelijk in. Ik heb het vak kunst gekozen en daar kom je eigenlijk iedereen tegen die je daar niet verwacht tegen te komen. Hele populaire types die dan echt geweldig kunnen schilderen, maar die je verder alleen hoort over jongens en make-up, en hele stille typetjes die goed overweg kunnen met kwasten en potloden. Dat is zo grappig om te zien. Je weet heel weinig over ze, en als je ze dan tegen komt bij kunst en je ziet hoe zij te werk gaan, dan weet je opeens heel veel over ze.

    Ally... Condie? Zoiets? Ik vond het verhaal zelf niets, maar de verwijzingen naar literatuur en poëzie trokken me toch wel aan.
    Oh, dat gedicht ken ik volgens mij. Dat stond ook in ons literatuurboek. Ontzettend mooi was dat ja, gewoon hoe je iets vreemds of merkwaardigs op een manier kunt verwoorden waarop zo'n gebeurtenis toch mooi/tragisch is. Humor en emotie vind ik ook zoiets dat een handjevol schrijvers kunnen. John Green bijvoorbeeld. Hazel is ziek en toch lijkt het boek beschreven door een doodnormale puber. Hoe. Doe. Je. Dat. Wauw.
    Ja, taal is gewoon iets... Ik ben blij dat we dat hebben.

    1 decennium geleden
  • Taiteilijan

    Ik voelde me zo leeg toen ik het las... Alsof ik een spoiler voor mijn eigen leven had gezien. Maar serieus, door die spoiler heb ik soms echt zoiets van: waarom zou ik Allegiant dan nog lezen. Maar gelukkig is Divergent geweldig en ga ik het alsnog doen, alvorens ik het bewonersaantal van spoilerberichten op Tumblr gehalveerd heb. Met mijn eigen blote vuisten.

    Ja, dat klopt! Die scheiding tussen Nederlands en Engels is echt enorm. Ik heb Het Kerkhof van Neil Gaiman in twee talen gelezen, en boeken van Neil Gaiman moet je gewoon niet naar het Nederlands vertalen. Niet omdat Engels 'zo'n geweldige taal is' en Nederlands 'zo'n platte', maar gewoon omdat de magie weg is als je het van zijn oorspronkelijke taal naar een andere taal vertaalt. Ja, ik had gehoord dat het een dik boek was, en hij schijnt ook veel groter te zijn dan de eerste twee boeken! Ik was een maandje geleden in de Waterstones en toen praatte ik met twee meisjes die daar ook waren, en een ervan was zwaar gefrustreerd omdat "haar boekenkastindeling door de grootte van Allegiant niet meer klopte". Ben trouwens echt benieuwd naar de Nederlandse titel. Die mag zo onderhand wel vrijgegeven worden...
    Ja, dat klopt! Vier korte verhalen over Four, geloof ik dat het zijn. Maar ze zijn alleen als e-book verkrijgbaar, en raad eens wie er een verschrikkelijke hekel heeft aan e-readers... Een vriendin van me kwam laatst met die informatie aanzetten en ik had zoiets van: MOET. HEBBEN. NU. Maar op de computer of op een schermpje lezen is echt killing voor mij. Papier voelt veel fijner aan.

    Daar heb je gelijk in. Nieuwe dingen blijven altijd spannend, vooral als het zo definitief bepalend is voor je toekomst. Wauw, 6 vwo, dat moet echt killing zijn, zeker omdat het ook je examenjaar is! Lijkt me echt heel spannend! Succes ermee! Weet je al wat je hierna wilt doen? Ik doe 4 havo voor de tweede keer. Ik ben eigenlijk wel blij dat ik mijn examenjaar nog een jaartje kan uitstellen, als ik mijn vrienden uit 5 havo zo hoor...

    Ik weet niet, het is altijd een beetje dubbel. Ik heb vrienden en die kunnen geweldig tekenen, maar zijn heel erg bescheiden. Maar ik heb ook vrienden die het liefst in de spotlights staan met hun talent en één ervan zit nu op een artiestenopleiding. Eigenlijk heb je overal wel hun uitschieters en bescheiden types bij zitten, bij welk talent je ook kijkt. Al denk ik dat de meeste schrijvers en kunstenaars best wel introvert zijn. Zo zijn de mensen die ik ken en die dat talent hebben heel erg. Ze weten niet wat ze moeten zeggen, maar zodra ze papier onder hun neus krijgen, kunnen ze echt geweldige dingen doen.

    Ja, precies! Ik vind het fijn als ik iets lees en er mijn eigen draai aan kan geven, of het op een hele andere manier kan interpreteren dan een ander. Dat is het mooiste van poëzie: iedereen heeft zijn eigen inbreng.
    Een gedicht van Tennyson (ik weet helaas niet meer welke) staat ook in het boek Matched (of Crossed, het tweede deel. Dat weet ik ook niet meer). Ken je dat boek?
    Ja, wij zijn ook bezig met gedichten en literatuur en Nederlandse poëzie staat me gewoon heel erg aan. In alle soorten gedichten van allerhande dichters is wel iets moois te vinden. Bij ons in de klas vond iedereen Mark groet 's morgens de dingen (ik weet ook niet meer van wie die is...) een heel kinderlijk en lelijk gedicht. Maar ik vond 'm echt geweldig, gewoon omdat je hem op zo'n manier kunt opvatten dat het eigenlijk heel mooi is.

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen