• Hi!
    Ik heb een vraagje.
    Hoe zeg je CD's in het Engels?
    Want ik dacht dat het CDs was, maar ik weet het dus niet zeker.. en het is voor een hele belangrijke opdracht dus d'r kan niet ineens zo'n stom foutje tussenzitten.
    Dus hoe schrijf je CD's in het Engels?
    Thanks! Xx!


    “Love is a contradiction.”

    Het is CDs.
    Zonder komma, dat is wel echt belangrijk, want om er meervoud van te maken gebruik je gewoon nooit een komma(behalve als het normale woord op een s eindigt, maar dat is niet het geval, dus ja...).
    En je spreekt het uit als... Ciedie, of zo iets? Weet ik niet precies.

    [ bericht aangepast op 20 maart 2011 - 13:06 ]


    Blind faith in your leaders, or in anything, will get you killed.

    Inderdaad zonder komma.
    De uitspraak: sie-dies. Gewoon zoals de Engelse letters :')


    To live would be an awfully big adventure

    Nee, in het engels gebruik je bij meervoud nooit of te nimmer ', want dat is zelfmoord plegen volgens mijn leraar -_-'
    dus gewoon zo: CDs.


    Alleen maar tranen van geluk