Iemand die ik ken had een boekje gekocht met foute engelse uitspraken zoals;
May I thank your cock for the lovely dinner
Wat wil je zeggen:
Ik zou de kok graag willen bedanken voor het heerlijke diner.
Wat zeg je met de hier boven staande zin:
Ik zou graag u pik bedanken voor het heerlijke diner.
You should never look a given horse in the back
Wat wil je zeggen:
Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.
Wat zeg je met de hier boven staande zin:
Je moet een gegeven paard nooit in de rug kijken.
Dus ik vroeg me af of jullie nog meer van zulke foute engelse uitspraken kenden of misschien zelf een x hebben gemaakt.
-
15 nov 2010 - 20:0715 nov 2010 - 21:17
It's a whistle of a cent!
How goes it with you?
your eyes are like stars in the night.
15 nov 2010 - 21:1815 nov 2010 - 21:37Somnium schreef:
I'm going to fall with the door in house
Oke, die vind ik briljant :'Dars moriendi
15 nov 2010 - 21:49Geniaal
Ik kende er eentje maar ben hem spijtig genoeg vergeten
Wel weet ik nog een 'verspreeking' van iemand tijdens een spreekbeurt vorig jaar. Ze schreef in plaats van I lost my mother ; I lust my mother. Zeer grappig vooral omdat ze het zelf niet door had en ik het moeten zeggen hebLive life limitless.
16 nov 2010 - 15:49i love you with my reet in the prikkeldreet
selfs when er stroom opsteet,
die is een beetje jammer, want het is niet helemaal engels..[ bericht aangepast op 16 nov 2010 - 15:49 ]
16 nov 2010 - 15:59Haha grappige dingen allemaal :'D.
If you had never come out of the blue, I would've stay
16 nov 2010 - 16:03I'll see it trough the fingers.
Make that the cat wise.Life is hard and then we die
16 nov 2010 - 16:04It smells here a hour in de wind.
Without the wind we can not live.
Van zo'n reclame.Big girls cry when their hearts are breaking
16 nov 2010 - 16:10haha :'D
I go way
Als in ; Ik ga weg.Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind
16 nov 2010 - 17:59Bro schreef:
It smells here a hour in de wind.
Without the wind we can not live.
Van zo'n reclame.
Van welke reclame dan?If you had never come out of the blue, I would've stay
16 nov 2010 - 18:00Die eerste is echt wel geniaal (:
I know there's a way so I promise: 'I'm gonna clean up the mess I made'
16 nov 2010 - 18:01Marshmellow schreef:
(...)
Van welke reclame dan?
Eneco Energie[ bericht aangepast op 16 nov 2010 - 18:02 ]
Don't wait for the perfect moment, take the moment and make it perfect.
17 nov 2010 - 10:58Toen we in Marokko waren zei mijn broer dat hij elke keer naar wc moet. En zodat het niemand verstond zei ze in het Engels: ´You have diary´.
Diary = Dagboek, maar ze bedoelde het als ´Diarree´...XoXo, You Know You Love Me, HMW..!!
17 nov 2010 - 10:59Geniaal (:
I'm just a little girl in a big mean world.
17 nov 2010 - 17:05Qlimax schreef:
Ik had zo iets tijdens Engels. Ik was klaar met een opdracht en we moeten Engels praten in de les dus ik riep door de klas; ''Meneer, I'm finished.''
Waarop hij antwoorde; ''You mean you HAVE finished, because I am finished is a little dirty.''
En aangezien ik met alleen maar jongens in de klas zat, stond ik behoorlijk voor lul
Haha, :'D Dat doet me er aan denken dat een vriendin van mij ooit eens zei : " I'm clear." ipv. "I Have finished.". ^^'Time you enjoy wasting, is not wasted.' - John Lennon