• Eyo, ik heb een story waar ik een beschrijving bij had, maar ik vind het toch niet helemaal geweldig. Dit is de beschrijving:

    Dit is het verhaal van Lolonyo. Hij en zijn broer Jabari worden meegenomen uit Afrika en verkocht om als slaaf in Amerika op plantages te werken.
    Hij wordt verliefd op de dochter van zijn 'baas', Karenza, en het is wederzijds. Maar zij is blank en hij is zwart, en ook nog eens een slaaf van haar familie. Er rust een taboe op 'normale' omgang tussen wit en zwart, laat staan liefde.

    Tijd: Omstreeks 1625

    'Een onmogelijke liefde in een oud jasje'


    En dit is een beschrijving over hetzelfde verhaal die ik ooit op een forum gemaakt had. Welke is beter?
    Dit is een verhaal uit de geschiedenis, het speelt zich af rond het jaar 1625. De trans-Atlantische slavenhandel is in volle opkomst en Lolonyo merkt daar de gevolgen van; hij en zijn broer worden meegenomen uit hun dorpje en vervoerd naar Amerika om daar als slaven op een plantage te werken.

    Dit verhaal gaat ook over Karenza. Zij is een meisje uit een welgestelde familie. Ogenschijnlijk heeft ze een prima leven, maar zelf is ze er niet blij mee. Ze moet er namelijk altijd mooi uitzien en ze moet zich altijd voorbeeldig gedragen. Ze heeft weinig contact met mensen van buiten, omdat ze privéles krijgt, het landhuis waar ze in woont is afgelegen en ze mag nergens heen zonder toestemming van haar vader.

    Karenza's vader is de eigenaar van een tabaksplantage en Lolonyo moet daar werken. Zodra hij Karenza een keer langs ziet lopen valt hij als een blok voor haar, en Karenza begint langzaam ook gevoelens voor de zwarte jongen te ontwikkelen. Maar zwarte mensen worden nauwelijks als mensen behandeld en niemand beschouwt ze als gelijkwaardig persoon. Behalve Karenza.


    Title: Beauty and the slave


    Stop existing and start living.

    Ik zeg de tweede =3


    Life is hard and then we die

    PUKKELxDING schreef:
    Ik zeg de tweede =3


    None but ourselves can free our minds.

    De tweede! :]


    'I would rather fight with you, than make love to anyone else.'

    De tweede maar dan zou ik de zin: 'Een onmogelijke liefde in een oud jasje' Daar nog aan toe voegen aan het eind net zoals bij de eerste omschrijving.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    De 2e.


    Don't wait for the perfect moment, take the moment and make it perfect.

    Springbreak schreef:
    De tweede maar dan zou ik de zin: 'Een onmogelijke liefde in een oud jasje' Daar nog aan toe voegen aan het eind net zoals bij de eerste omschrijving.


    Oja, die moet ik dan niet vergeten.
    Dat is zeg maar het motto. :Y)


    Stop existing and start living.

    Blubber schreef:
    (...)

    Oja, die moet ik dan niet vergeten.
    Dat is zeg maar het motto. :Y)

    Hahaha mooi :Y)


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    eerste


    Tada!

    BEST schreef:
    eerste


    Oke!


    Stop existing and start living.

    De tweede, veel leuker om te lezen en veel uitgebreider.


    If you have the courage to love, you have the courage to suffer.