• Jep. Ik wil een nieuw verhaal beginnen. Het gaat hierbij over Yulia Volkova & Lena Katina, beter bekend als de meiden van tATu, een Russisch duo. Het is niet een verhaal van; ze worden close-verliefd-het nest in.

    Nee, dat absoluut niet. Integendeel.. Zoals jullie misschien wel hebben gezien zoenen ze in de clip van Ya Soshla S Uma/All The Things She Said. Daaruit zijn commoties ontstaan & vooral in Rusland was homoseksualiteit taboe. En zeker bij jongeren.

    Het punt was dat ze werden 'gedwongen' door hun platenmaatschappij om zich lesbisch te gedragen, elkaar regelmatig -wanneer er publiciteit aanwezig was- te zoenen & nog meer lesbische trekjes te tonen. Hun platenmaatschappij of eigenlijk meer hun manager/producer liet hun nóg jonger lijken zodat het nog erger was..

    Ik wil dus een verhaal over hun situatie maken & hoe ze dat ervaren.

    Ne ver, ne boysia, ne prosi betekent; niet geloven, niet bang zijn, niet vragen.

    - Is dat een goede titel? Of moet ik er; 'Don't trust the voices' van maken?
    - Goed idee of niet?

    Ja, ik ben best onzeker of mijn samenvatting goed is, dus als het onduidelijk is, meld even bitte. Dankjewel (:


    Mysli zdes' uzhe ne vazhny

    Ja: Doen. Ik heb zelf stiekem ook nagedacht over een verhaal over Tatu, maar het idee was nooit echt ter schrijf gekomen.
    Persoonlijk zou ik wel een Engelse titel nemen of een titel waarvan mensen weten wat het betekent. Anderzijds kan het nieuwsgierigheid opwekken. Naja, zelf de keuze :]

    Shapovalov schijnt voor de meiden ook niet echt de droommanager te zijn naar horen...


    No growth of the heart is ever a waste

    Het is alleszins heel origineel. Ik zou de titel zo houden, (maar mss als ondertitel die engelse Don't trust the voices) het maakte mij nieuwsgierig :X


    Have you ever had sex with a piece of fruit? Was it a melon? [Nathan Young]

    Ik zou hem doen, en de titel zo houden (:


    Ik lach de wereld uit, en dans mijn twijfels weg

    Blessed schreef:
    Het is alleszins heel origineel. Ik zou de titel zo houden, (maar mss als ondertitel die engelse Don't trust the voices) het maakte mij nieuwsgierig :X


    The two best teachers are love and pain. - Andrea Haskell

    Ivan schreef:
    Ja: Doen. Ik heb zelf stiekem ook nagedacht over een verhaal over Tatu, maar het idee was nooit echt ter schrijf gekomen.
    Persoonlijk zou ik wel een Engelse titel nemen of een titel waarvan mensen weten wat het betekent. Anderzijds kan het nieuwsgierigheid opwekken. Naja, zelf de keuze :]

    Shapovalov schijnt voor de meiden ook niet echt de droommanager te zijn naar horen...


    Je usernaam is de voornaam van Shapovalov (viel me op) xd

    Maargoed, je hebt gelijk. En ik denk dat het aan de ene kant wel nieuwsgierigheid opwekt ja. Achja, het gaat meer om het verhaal natuurlijk ^^.
    Ik ga er alvast aan beginnen (:


    Mysli zdes' uzhe ne vazhny

    Ivan schreef:
    Ja: Doen. Ik heb zelf stiekem ook nagedacht over een verhaal over Tatu, maar het idee was nooit echt ter schrijf gekomen.
    Persoonlijk zou ik wel een Engelse titel nemen of een titel waarvan mensen weten wat het betekent. Anderzijds kan het nieuwsgierigheid opwekken. Naja, zelf de keuze :]

    Shapovalov schijnt voor de meiden ook niet echt de droommanager te zijn naar horen...


    All this dampness is damp.

    Zeker doen. En de titel maakt het juist wel interessant.


    I may not always be perfect, but I'll always try.

    Goede titel (:


    007

    Doen en de titel houden (:


    Home is now behind you. The world is ahead!

    - Zal ik er een cover bij maken of niet?


    Mysli zdes' uzhe ne vazhny

    JA! (oeps, dat klonk als een bevel).

    Doen dus :'D

    [ bericht aangepast op 6 juni 2010 - 18:49 ]


    No growth of the heart is ever a waste

    Lol, klopt. Maar Ivan is cool. En blond -glimlacht naar Ironhide-


    No growth of the heart is ever a waste