eens,
want Japans is nog wel verstaanbaar en Chinees is...zeer onverstaanbaar(vind ik)...
(de meeste mensen zien Chinees aan voor 'ching chang chong' en Japans misschien voor 'ying yang yong'.. Dat van het Chinees klopt wel een beetje, maar Japans heeft heel veel dezelfde uitspraken als wij..) Japans heeft ook -mijn mening- makkelijkere 'tekens'. Enn misschien vind ik Japans ook wel beter omdat China nogal gesloten is. Ik heb familie in Shanghai wonen, maar die hebben gewoon moeite om via internet contact te hebben met de familie hier.
Maaar, oke... lange reactie >.<
"Robbing someone of their smile and putting it on your face doesn’t make you happy." - Tablo