• So automatisch
    Du bist wie ‘ne Maschine
    Dein Herz schlägt nicht mehr für mich

    So automatisch
    Berühren mich

    Deine Hände
    Spür alles, nur nicht dich

    So automatisch
    Deine Stimme – elektrisch
    Wo bist du, wenn sie spricht?

    So automatisch
    Wie du sagst, ich bin dir wichtig
    wer programmiert dich?

    Refrain:
    Wenn du lachst
    Lachst du nicht
    Wenn du weinst
    Weinst du nicht
    Wenn du fühlst
    Fühlst du nichts
    Weil du ohne Liebe bist

    Wie automatisch
    Renn ich durch alle Straßen
    Und keine führt zu dir

    Wie automatisch
    Folgen mir deine Schatten
    Und greifen kalt nach mir

    Du bist wie
    Ferngesteuert
    Statisch und
    Mechanisch
    So automatisch

    Dein Blick so leer
    Ich kann nicht mehr
    Alles an dir
    Wie einstudiert
    Du stehst vor mir


    De vertaling

    Zo Automatisch
    Jij bent net een machine
    Jou hart slaat niet meer voor mij

    Zo automatisch
    raakt het me

    Jouw handen
    voelen alles, alleen jezelf niet

    Zo automatisch
    Jouw stem - electrisch
    Waar ben je, wanneer je spreekt?

    Zo automatisch
    Hoe je zegt, ik ben belangrijk voor je
    Wie programmeert jou?

    Refrein:
    Wanneer je lacht
    lach je niet
    wanneer je huilt
    huil je niet
    Wanneer je voelt
    voel je niks
    Doordat je zonder liefde bent

    Hoe automatisch
    Ren ik door alle straten
    geen één leid naar jou

    Hoe automatisch
    volgen jouw schaduwen mij
    en grijpen koud naar mij

    Je bent net als
    remote
    Statisch &
    Mechanisch
    Zo automatisch

    Jou blik zo leeg
    Ik kan niet meer
    Alles aan jou
    Als repeteerde
    Sta jij voor mij

    edit: Juiste lyrics automatic


    Automatic (automatic echo 3x)
    Automatic (automatic echo 3x)

    You’re automatic
    And your heat like an engine
    (wohoho)
    I die with every beat
    You’re automatic
    And you’re voice is electric
    (wohoho)
    But do I still believe?

    It’s automatic
    Every word in your letter
    (wohoho)
    The lie connects the beat

    It’s automatic when you say
    Things get better
    (wohoho)
    But they never

    -chorus-
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    Why do I keep loving you?

    It’s so automatic
    Calling comes
    from the crossroad
    (wohoho)
    they come and go
    like you

    it’s automatic
    watching faces I don’t know
    (wohoho)
    Erase the face of you

    It’s automatic
    Systematic
    So traumatic
    You’re automatic

    -Chorus-
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    Why do I keep loving you?


    Automatic (echo 3x)
    Automatic (echo 3x)
    Automatic (echo 3x)
    Automatic (echo 3x)

    Each step you make
    Each breath you take
    Your heart,
    Your soul
    Remote controlled

    This life is so sick
    You’re automatic
    To me

    (there’s no real love in you)
    (there’s no real love in you)

    There’s no real love in you
    There’s no real love in you

    -chorus-
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    There’s no real love in you
    Why do I keep loving you?

    Automatic (echo 3x)
    -there’s no real-
    Automatic (echo 3x)
    -love in you-
    Automatic (echo 3x)
    -Why do I-
    Automatic (echo 3x)
    -keep loving you?-

    Automatic

    dit heb ik in een berichtje ontvangen behalve de engelse ;). De Tekst Klopt :D

    Als dit niet mag doe dan maar een slotje ;)

    [ bericht aangepast op 23 aug 2009 - 13:55 ]

    Gha schreef:
    En is het niet de songtekst van Automatisch dan? (':
    Want ik stel dat de songtekst van Automatic in het Engels is. (:


    daarom staat er bij dat ik niet zeker weet of hij klopt dat heb ik er duidelijk bij gezet :Y)

    :9~:9~:9~ Ik vind de tekst mooi, eigenlijk.


    Some people make the world special just by being in it

    Mooi.
    In de nieuwe Bravo kan je behalve tickets voor het Nokia unplugged concert te Keulen winnen, ook de liedjestekst van de nieuwe single vinden!
    Volgens mij komt het daarvan

    [ bericht aangepast op 11 aug 2009 - 20:01 ]


    Everyone smiles in the same language.

    LoveOfPain schreef:
    (...)

    daarom staat er bij dat ik niet zeker weet of hij klopt dat heb ik er duidelijk bij gezet :Y)


    Nou, Tom heeft duidelijk in zijn blog gezet dat er een lied 'Automatic' de Engelse versie dus, en een lied 'Automatisch' de Duitse versie dus, gingen komen. (':
    Dus als je logisch gaat nadenken, en deze klopt, is het die van Automatisch.
    Sowieso gaan ze beide komen. (:


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    XlaukeX schreef:
    Mooi.
    In de nieuwe Bravo kan je behalve tickets voor het Nokia unplugged concert te Keulen winnen, ook de liedjestekst van de nieuwe single vinden!
    VOlgens mij komt het dus daarvan


    oh ja waar staat die dan dan ga ik kijken :) (niet lullig bedoeld)

    Gha schreef:
    (...)

    Nou, Tom heeft duidelijk in zijn blog gezet dat er een lied 'Automatic' de Engelse versie dus, en een lied 'Automatisch' de Duitse versie dus, gingen komen. (':
    Dus als je logisch gaat nadenken, en deze klopt, is het die van Automatisch.
    Sowieso gaan ze beide komen. (:


    ik lees zijn blog eigenlijk niet want ik krijg het te horen van een vriendin :)

    LoveOfPain schreef:
    (...)

    ik lees zijn blog eigenlijk niet want ik krijg het te horen van een vriendin :)


    Nou ja er komt dus een Engelse en Duitse versie, deze is duidelijk van de Duitse dus met de titel Automatisch. ;)


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    Gha schreef:
    (...)

    Nou ja er komt dus een Engelse en Duitse versie, deze is duidelijk van de Duitse dus met de titel Automatisch. ;)


    Oke x] maar nu ff weer ontopic (als dit offtopic ging :) )

    LoveOfPain schreef:
    (...)

    Oke x] maar nu ff weer ontopic (als dit offtopic ging :) )


    Volgens mij is dit niet offtopic want het gaat over de songtekst. (:


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    LoveOfPain schreef:
    (...)

    oh ja waar staat die dan dan ga ik kijken :) (niet lullig bedoeld)

    Geen idee waar hij staat ik had gewoon ergens gelezen dat hij erin zou staan.


    Everyone smiles in the same language.

    Gha schreef:
    (...)

    Volgens mij is dit niet offtopic want het gaat over de songtekst. (:


    oops x] naja xD

    Wow, ik vind hem mooi.
    En ik zie er Bill in, lijkt of hij over zichzelf schrijft! O.o


    -

    omg als dit de songtekst is ga ik zo van die albums houde <3


    Het leven is te kort om je bezig te houden met dingen die je ongelukkig maken.

    Ik vind hem maar raar en eerlijk(zoals ik hem nnu lees) de minst mooiste die hij heeft geschreven


    &#9829; I wish I didn`t feel for you anymore&#9829;

    Jonge, dat slaat gewoon op henzélf als je het mij vraagt!
    Ze zíjn een machine, kunnen niet meer doen wat ze willen, maar worden door iedereen bestuurd.
    Ze láchen niet echt, niet meer. Die leuke twinkeling is weg.


    Ja of nee of misschien of wat anders. Who knows?