• Zo vond een Israëlisch-Amerikaanse vriendin van me het toch klinken! "Een raar Duits dialect" of "een vorm van Duits" had ik al vaker gehoord en deze had ik ook wel kunnen zien aankomen, maar hey, we zijn dus klaarblijkelijk gewoon de spare-English, zoals ik het ooit op een meme zag staan. :Y)
    Naast deze meesterlijke ontdekking, weten we nu ook dat de hanukkah (Joodse feestdag) meer om zich heeft dan een tol met rare letters erop (dreidel) en dat je in Israël bijna nooit blijft zitten als je punten slecht zijn (oh wat voelde ik me jaloers!).

    Welke ontdekkingen hebben jullie vandaag gedaan? (krul)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Haha, dat is best apart, maar ook wel grappig om te weten hoe onze taal voor anderen klinkt ^^


    obsessive rage

    Haha, een man op een camping beweerde een keer dat Nederlands gewoon een Duits dialect was. Het erge is dat hij zelf een Duitser was, dus dat is niet iemand die totaal onbekend was met de talen. (cat)

    Verder heb ik vandaag geen hele schokkende ontdekkingen gedaan, geloof ik, behalve dat ik tegenwoordig schokkend slecht ben in Mario Kart Wii. :'D


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Het Nederlands en het Duits zijn ook aan elkaar verwant, dus eigenlijk is het helemaal niet zo vreemd. c:

    [ bericht aangepast op 25 dec 2016 - 22:17 ]


    Big girls cry when their hearts are breaking

    Ik vind het ook logisch, mensen kennen geen Nederlands, maar kennen wel Duits. Van Roemeens ga je denk ik ook gewoon reageren van: een soort Frans of een soort Spaans. (:
    Leuk om te lezen inderdaad!


    Don't tell me the sky is the limit when there are footprints on the moon.

    HoIIy schreef:
    Haha, dat is best apart, maar ook wel grappig om te weten hoe onze taal voor anderen klinkt ^^


    Don't walk. Run, you sheep, run.

    In Engeland zeiden de Duitsers dat de hele tijd, dat Nederlands een Duits dialect was. En de Engelsen gingen Duits tegen me praten, omdat ze dachten dat Nederland een Duitse provincie was, haha.


    Take risks and conquer your fears.

    HoIIy schreef:
    Haha, dat is best apart, maar ook wel grappig om te weten hoe onze taal voor anderen klinkt ^^

    Dit, haha.

    Ik deed de ontdekking dat de vidé van de Delhaize niet gemaakt is voor mijn lichaam. :')


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury