Zo vond een Israëlisch-Amerikaanse vriendin van me het toch klinken! "Een raar Duits dialect" of "een vorm van Duits" had ik al vaker gehoord en deze had ik ook wel kunnen zien aankomen, maar hey, we zijn dus klaarblijkelijk gewoon de spare-English, zoals ik het ooit op een meme zag staan.
Naast deze meesterlijke ontdekking, weten we nu ook dat de hanukkah (Joodse feestdag) meer om zich heeft dan een tol met rare letters erop (dreidel) en dat je in Israël bijna nooit blijft zitten als je punten slecht zijn (oh wat voelde ik me jaloers!).
Welke ontdekkingen hebben jullie vandaag gedaan?
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried